Felicidade - Diana Panton
С переводом

Felicidade - Diana Panton

  • Альбом: To Brazil With Love

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Felicidade , виконавця - Diana Panton з перекладом

Текст пісні Felicidade "

Оригінальний текст із перекладом

Felicidade

Diana Panton

Оригинальный текст

Tristesse, adieu tristesse un soir de carnaval

Oui, mais le bonheur n’est qu’une larme

Qui tremble sur le bord de chaque fleur

Brilliant dans l’ombre, à la fin elle tombe

Ce sont les premiers pleurs de notre cœur

Le bonheur du pauvre est vraiment dans l’ivresse

Que va lui donner le carnaval

Le pauvre travaille sans cesse, sans cesse

Pour oublier sa misère, au milieu de la lumière

Il est comme un prince à l’allure fière

Mais son bonheur finit après la nuit

Happiness must end, but sadness goes on and on

Happiness is like the dew drops on a flower

That sparkle for a moment in the dawn

Then fall like teardrops from the eyes of a young girl

Who cries to realize her lover’s gone

Poor people work all year to make one dream come true

To share a night of joy at Carnaval

They dress up as clowns and pirates and kings

They dance the night away, they’re still dancing at daybreak

As long as they dance, they can pretend

That happiness and Carnaval won’t end

Tristesse, adieu tristesse

Tristesse, adieu tristesse

Tristesse, adieu tristesse

Перевод песни

Смуток, прощай смуток у карнавальну ніч

Так, але щастя - це лише сльоза

Що тремтить на краю кожної квітки

Сяючи в тіні, врешті-решт падає

Це перші крики нашого серця

Щастя бідних насправді в пияцтві

Що йому подарує карнавал

Бідні працюють невпинно, безперервно

Щоб забути своє нещастя, серед світла

Він схожий на гордого принца

Але її щастя закінчується після настання темряви

Щастя має закінчитися, але смуток триває і триває

Щастя, як роса на квітку

Той блиск на мить на світанку

Потім падають, як сльози, з очей молодої дівчини

Яка плаче, щоб зрозуміти, що її коханого немає

Бідні люди працюють цілий рік, щоб здійснити одну мрію

Щоб розділити ніч радості на карнавалі

Вони одягаються як клоуни, пірати і королі

Вони танцюють всю ніч, вони все ще танцюють на світанку

Поки вони танцюють, вони можуть прикидатися

Це щастя і карнавал не закінчаться

Смуток, прощай смуток

Смуток, прощай смуток

Смуток, прощай смуток

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди