Take Flight - Dialectrix, Momo
С переводом

Take Flight - Dialectrix, Momo

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Take Flight , виконавця - Dialectrix, Momo з перекладом

Текст пісні Take Flight "

Оригінальний текст із перекладом

Take Flight

Dialectrix, Momo

Оригинальный текст

So check the life of the new rap I write and choose

Cause there’s no other type of life that I would like to do

And people criticise and tell me what they’re thinking of it

An immature daydreamer with a drinking problem

So while others go to get careers to be a man

I’m forever young and never age like I’m Peter Pan

For me, the plan is working hard to feed a greedy fan

And keep 'em amped up with every beat I speak on, man

I play the best type of beats in my stereo

And try to keep my happiness high, and stress level low

I hit the road like it’s part of life’s episode

And everywhere I go is sort of like a second home

I’m soaking in the sunset and the summer breeze

I’m feeling utterly inundated and under siege

From the north to southerly scape suddenly

We banging these beats, boys, from Byron Bay to Bungaree

Take flight, I’ll see you when I get back

I’ll see you when I get back

Excuse me as I kiss the sky

Take flight, I’ll see you when I get back

I’ll see you when I get back

(That's why I can’t be caught up in all the hype)

(I keep my song tight, let these lines stay flight)

Yo, I’m a tradie in the day and a muser in the night

Then I’m going through some new tracks and dutifully I write

When the weekend comes, I’m cruising on a flight

To my next destination, get you moving on the mic

From the mountainous ridge to the Valley of Bris

I scour the rim of this land for the crowds of my gigs

Whether it’s out in the sticks or surrounded by bricks

I got more pound in that fist like the Alex da Kid

And I savour all the faces I ever seen

And next year, there’s plenty more places that I’ve never been

We’re from a soil that is ancient with deadly beings

Spanning the vast desolation to evergreens

My destiny got me adrenaline packed

From my pen and my pad to everywhere I been on the map

I spiritually levitate every second I rap

These fleeting moments are history I’ll never get back

And so…

(Excuse me as I kiss the sky)

From skateboarding or wake boarding on clean waters

My temperament is envious of extreme sportsmen

Surrounded by recreational resources

And all I do is sit on my arse like Steve Hawking

But I head to the snow and get on the slopes

Of Victoria mountainsides and perilous roads

And I’m down to endeavour to get out in the weather

And when I’m ready I get up to shred the powder or perish

And so, from the heat to the freezing cold climates

We’re dealing with the needs of the greedy coal miners

Plus, we got the symbol of simplified credence

Who gave my stars in the sky, a stigmatised meaning, yeah

From the opulence of gold and treasures

My gratitude conflicts with unwholesome ethics

And my memories are gems which I hold and cherish

But they’re like tainted jewels from a stolen premise

It goes

(Take flight… Ooh, ooh, ooh)

Перевод песни

Тож перевірте життя нового репу, який я пишу, та виберіть

Тому що не існує іншого типу життя, яким я хотів би займатися

І люди критикують і говорять мені, що вони про це думають

Незрілий мрійник із проблемою алкоголізму

Тож, у той час як інші йдуть зробити кар’єру для бути чоловіком

Я вічно молодий і ніколи не старію, як Пітер Пен

Для мене цей план важливий, щоб нагодувати жадібного фаната

І тримай їх в тонусі з кожним ударом, про який я говорю, чоловіче

Я граю найкращий тип битів у мому стерео

І постарайтеся, щоб моє щастя було високим, а рівень стресу був низьким

Я вирушив у дорогу, наче це частина життєвого епізоду

І скрізь, куди я був — це ніби другий дім

Я купаюсь у заході сонця й літньому вітерці

Я відчуваю себе повністю затопленим і в облозі

З півночі на південь раптово

Ми вибиваємо ці ритми, хлопці, від Байрон-Бей до Бунгарі

Летайте, побачимось, коли повернуся

Побачимось, коли повернуся

Вибачте, бо я цілую небо

Летайте, побачимось, коли повернуся

Побачимось, коли повернуся

(Ось чому я не можу бути втягнутий у весь галас)

(Я тримаю пісню міцно, нехай ці рядки залишаються в повітрі)

Ой, я в день і музер вночі

Потім я перебираю кілька нових треків і сумлінно пишу

Коли настають вихідні, я літаю в рейсі

До мого наступного пункту призначення, щоб рухатися за мікрофоном

Від гірського хребта до Долини Бріс

Я обшукую край цієї землі в пошуках натовпу моїх концертів

Незалежно від того, чи знаходиться він у палицях, чи в оточенні цегли

Я набрав більше фунта в тому кулаку, як Алекс да Кід

І я насолоджуюся всіма обличчями, які бачив

А наступного року буде ще багато місць, де я ніколи не був

Ми з ґрунту, який давній із смертоносними істотами

Охоплюючи величезне запустіння до вічнозелених рослин

Моя доля наповнила мене адреналіном

Від моєї ручки та блокнота до будь-якого місця на карті

Я духовно левітую кожну секунду, коли репую

Ці швидкоплинні моменти – історія, яку я ніколи не поверну

І так…

(Вибачте, бо я цілую небо)

Від катання на скейтборді чи вейкбордингу на чистій воді

Мій темперамент заздрить екстремалам

Оточений рекреаційними ресурсами

І все, що я роблю — це сиджу на запі, як Стів Гокінг

Але я вирушаю на сніг і виходжу на схили

Про схилі гір Вікторії та небезпечні дороги

І я намагаюся вийти в погоду

А коли я готовий, я встаю подрібнити порошок або загинути

І так, від спеки до морозно-холодного клімату

Ми маємо справу з потребами жадібних шахтарів

Крім того, ми отримали символ спрощеної віри

Хто дав моїм зіркам на небі, стигматизоване значення, так

Від розкоші золота та скарбів

Моя вдячність суперечить нездоровій етиці

І мої спогади — це дорогоцінні камені, які я тримаю та дорожу

Але вони схожі на зіпсовані коштовності з викраденого приміщення

Іде

(Політати... Ой, ох, ох)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди