Нижче наведено текст пісні Il ritorno dei desideri , виконавця - Diaframma з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Diaframma
Abbiamo scelto di aspettare
Convinti che le cose che contano
Sarebbero tornate un giorno, non so come
A farci battere il cuore.
E a portarci lontano su un tappeto volante
Che sapeva volare
In un luogo della mente, forse un isola di niente
Non potevamo sapere.
Quando il mondo urlava, urlava nelle orecchie
«abbasso questo, viva quest’altro»,
Sapevamo che in fondo
La nostra vita era altrove
Verso l’alba sconfitta, dentro al grano
Ancora verde
E alle sette di mattina
Noi eravamo gia' pronti e impazienti come bimbi
Di riprendere il volo.
E' bastato solo un attimo e via
Nel nulla spariva tutta la citta'.
Quando tutto finiva dentro un cappio ingiallito
Pronto per strangolare
Dimmi tu cosa restava se non far le valigie
E di nuovo partire
E provare a cambiare, ma cambiare davvero
Una volta nella vita tutti ci hanno provato
A cambiare davvero, a cambiare sul serio.
Quando il mondo urlava, urlava nelle orecchie
«abbasso questo, viva quest’altro»,
Siamo andati a curare il nostro udito malandato
Da qualche parte, volando.
E' bastato solo un attimo e via
Nel nulla spariva tutta la citta'.
Ми вирішили почекати
Переконаний, що речі мають значення
Одного разу вони повернуться, не знаю як
Щоб наше серце билося.
І відвезти нас далеко на літаючий килим
Хто вмів літати
У місці розуму, можливо, острівець нічого
Ми не могли знати.
Коли світ кричав, він кричав у вуха
«Геть цей, нехай живе цей інший»,
Ми знали це в глибині душі
Наше життя було деінде
Поразка до світанку, всередині пшениці
Ще зелений
І о сьомій ранку
Ми вже в дитинстві були готові й нетерплячі
Щоб відновити політ.
Це зайняло лише мить
Нанівець зникло все місто.
Коли все опинилося всередині пожовклої петлі
Готовий задушити
Скажи мені, що залишилося, як не зібрати
І знову відійти
І спробуйте змінитися, але дійсно змініть
Кожен раз у житті пробував
По-справжньому змінитися, по-справжньому змінитися.
Коли світ кричав, він кричав у вуха
«Геть цей, нехай живе цей інший»,
Ми пішли лікувати свій поганий слух
Кудись летить.
Це зайняло лише мить
Нанівець зникло все місто.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди