The Cast - Devlin
С переводом

The Cast - Devlin

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:37

Нижче наведено текст пісні The Cast , виконавця - Devlin з перекладом

Текст пісні The Cast "

Оригінальний текст із перекладом

The Cast

Devlin

Оригинальный текст

We’re all part of the moving picture,

We’re all part of the moving picture.

We’re all part of the moving picture,

We’re all part of the moving picture.

(Verse)

Stay still while I finish the portrait,

You are part of the picture now.

Everything’s got roles to play

Inside of my picture house

The film premiere of life events that would pick me now

Somebody better sit me down,

I’m too direct when I’m making the stand

Through the rise and the fall,

Thought the ride was too fast

Those who wash me of fall, soon I find that come from the past

Now this motion picture, ocean’s bigger, I’m way too fast

Used to pull with me in the scenes, now you’re part of the class.

(Hook)

We’re all part of the moving picture,

We’re all part of the moving picture.

We’re all part of the moving picture,

We’re all part of the moving picture.

(Verse)

This goes for the fans

Who stood by me from the day one,

From rims told to the crib

The old I’m rolling in the new uptown

But swearing brings to him

It feels like I’ve already won

But if I had more luck, but now looks like the fortune the one

Thanks for the times that followed me,

And helped me through the economy

You showed more fight the mass

The war goes from all the morphology

To get what the cameras capture

Is on the main character here

But believe me, I ain’t no wax on,

I’m just trying to write the next chapter.

(Hook)

We’re all part of the moving picture,

We’re all part of the moving picture.

We’re all part of the moving picture,

We’re all part of the moving picture.

(Verse)

Thank you to everyone that played their part,

And thanking me for the part to the middle

To somewhere near the top

Cause now you’re all part of the cast

The last few years of my life

Are gone too quick,

Pick from the beats and dang with the life inside

A life full of paper, power and bliss

I come from the real world, still I’m not sure what planet this is

I don’t really feel well, I’m sick inside and inside this grip.

Make an action film for this,

Leaving the drama, finding the grip,

The lights below, i could be a father

But then I gave up from this.

Now you’re a part of the picture,

You got inside into the scripture,

You get it,

Much of this don’t get credit.

Big love to every single one of my fans

And everyone who bought the tickets to one of my shows

Everyone that bought one of my CDs

Every download of any of my songs

Not about the mixtapes.

Перевод песни

Ми всі є частиною рухомої картини,

Ми всі є частиною рухомої картини.

Ми всі є частиною рухомої картини,

Ми всі є частиною рухомої картини.

(вірш)

Залишайся нерухомо, поки я закінчу портрет,

Тепер ви частина зображення.

У всьому є свої ролі

Всередині мого фотографованого будинку

Прем’єра фільму подій із життя, які вибрали б мене зараз

Хтось краще посади мене,

Я занадто прямий, коли виступаю

Через підйом і падіння,

Подумав, що поїздка була надто швидкою

Ті, хто змиває мене від осені, незабаром бачу, що це прийшло з минулого

Тепер цей фільм, океан більше, я занадто швидкий

Раніше втягнувся зі мною в сценах, тепер ви частина класу.

(гачок)

Ми всі є частиною рухомої картини,

Ми всі є частиною рухомої картини.

Ми всі є частиною рухомої картини,

Ми всі є частиною рухомої картини.

(вірш)

Це стосується вболівальників

Хто стояв поруч зі мною з першого дня,

Від обідків до ліжечка

Старий я катаюся в новому центрі міста

Але лайка доводить до нього

Здається, я вже виграв

Але якщо мені пощастило більше, то тепер, схоже, на щастя

Дякую за часи, що пройшли за мною,

І допоміг мені в економіці

Ви показали більше боротьби масі

Війна йде від усієї морфології

Щоб отримати те, що знімають камери

Це на головному героїні

Але повір мені, я не не на воск,

Я просто намагаюся написати наступний розділ.

(гачок)

Ми всі є частиною рухомої картини,

Ми всі є частиною рухомої картини.

Ми всі є частиною рухомої картини,

Ми всі є частиною рухомої картини.

(вірш)

Дякую кожному, хто зіграв свою роль,

І дякую мені за частину до середини

До десь угорі

Тому що тепер ви всі частини акторського складу

Останні кілька років мого життя

Надто швидко пішли,

Вибирайте ритми та кидайтеся життям всередині

Життя, повне паперу, сили та блаженства

Я родом із реального світу, але я не знаю, що це за планета

Мені не дуже добре, мені погано всередині і всередині цієї хватки.

Зробіть для цього бойовик,

Залишивши драму, знайшовши хватку,

Світло внизу, я могу бути батьком

Але потім я відмовився від цього.

Тепер ви частина картини,

Ви потрапили в Святе Письмо,

Ви отримаєте його,

Багато з цього не зараховується.

Велика любов до кожного з моїх шанувальників

І всі, хто купив квитки на одне з мого шоу

Усі, хто купив один із моїх компакт-дисків

Кожне завантаження будь-якої мої пісні

Не про мікстейпи.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди