The Charles c. Leary - Devendra Banhart
С переводом

The Charles c. Leary - Devendra Banhart

  • Альбом: oh me oh My....

  • Год: 2002
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:49

Нижче наведено текст пісні The Charles c. Leary , виконавця - Devendra Banhart з перекладом

Текст пісні The Charles c. Leary "

Оригінальний текст із перекладом

The Charles c. Leary

Devendra Banhart

Оригинальный текст

I lost the gloves that my mother gave to me

While on my ways to the make believe sea

And I lost the rings that my lover gave to me

While on my ways to the Red Salt Sea

Dadaladoo-rargh

And I lost my ways to my happy pen club

And ended up where I still can’t say but

I lost my favorite pen on the way

And I lost my friend but that couldn’t be

I lost the friend who sang with me

I lost my son but that couldn’t be

I lost the son who sat on my knee

I lost my man but that couldn’t be

I lost the one who I let inside me

And I lost my friend that my love and I shared

While on my ways to the make believe cares

Dadaladoo---rargh

And I lost the tunes that stuck to my ears

While on my ways to the make believe hears

And I saw Sapiena she sang to the sea

The only person left on the island was me

Dadaladoo---rargh

And I love the man who took care of me

He owns the ship the Charles C. Leary

Yes I love the man who took care of me

Перевод песни

Я втратив рукавички, які мені подарувала мама

На шляху до моря

І я втратила кільця, які мій коханий подарував мені

Під час мого до Червоного Солоного моря

Dadaladoo-rargh

І я втратив шлях до мого щасливого клубу писань

І опинився там, де я досі не можу сказати, але

По дорозі я загубив свою улюблену ручку

І я втратила свого друга, але цього не могло бути

Я втратив друга, який співав зі мною

Я втратила сина, але цього не могло бути

Я втратив сина, який сидів мені на коліно

Я втратила свого чоловіка, але цього не могло бути

Я втратив того, кого впустив у себе

І я втратила мого друга, якого ми розділили з моєю любою

У той час як на моїй дорозі до створення, вірю

Дадаладу --- рарг

І я втратив мелодії, які прилипли  до вух

Поки я на дорозі, щоб вірити чує

І я бачив Сапієну, вона співала морю

Єдина людина, яка залишилася на острові, був я

Дадаладу --- рарг

І я люблю чоловіка, який піклувався про мене

Йому належить корабель Charles C. Leary

Так, я люблю чоловіка, який піклувався про мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди