Нижче наведено текст пісні Slow , виконавця - dEUS з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
dEUS
Slow would be the tempo of the restless soul
He’s seen what a listless life can bring
Wait and then he waits until he’s waiting for
The latency of everything
Slow would be the rhythm of the hummingbird
The quick speed in the shutter of his eyes
On flowers he will pose and he will spread the words
On how the world is slowly passing by
Slow, in the tiredness of your control
Of the moment that is nearly standing still
Delayed for a minute and not a second more
Then fades like a forbidden thrill
Gently, behind the beat, we shuffle on ancient streets
The reverb of time is our vantage point
We slept for a million years, lived through a million fears
We are not nervous, we will not ask for more
If you can slow up, I’m gonna slow up too
Slow like the kissing of a lazy cheek
Like the limit and the deadline of the rush
And words, words waiting for you to speak
Or getting lost in your eternal crush
Slow would be the tempo of the restless mind
He’s seen what a listless life can bring
Wait and then he waits until he’s waiting for
For the latency of everything
Gently, behind the beat, we shuffle on ancient streets
The reverb of time is our vantage point
We slept for a million years, lived through a million fears
We are not nervous, we will not ask for more
Pawns of the troubled times and kings of our petty crimes
The minds will function with a small delay
See what the past has planned
The future’s a beggar’s hand
The more we understand, the slower our days
If you can slow up, I’m gonna slow up too
Повільним буде темп неспокійної душі
Він бачив, що може принести мляве життя
Зачекайте, а потім він чекає, доки не дочекається
Затримка всього
Повільним був ритм колібрі
Швидка швидкість у затворі його очей
На квітах він буде позувати і розповсюджуватиме слова
Про те, як світ повільно минає
Повільно, у втомі від контролю
З моменту, який майже стоїть на місці
Затримується на хвилину і ні на секунду більше
Потім зникає, як заборонене хвилювання
Ніжно, під такт, ми тасуємо по старовинних вуличках
Реверберація часу — це наша точка зору
Ми спали мільйон років, пережили мільйон страхів
Ми не нервуємо, ми не будемо просити більше
Якщо ви можете уповільнити, я теж сповільнюсь
Повільно, як поцілунок лінивої щоки
Як ліміт і крайній термін піху
І слова, слова, які чекають, поки ви їх промовите
Або загубитися у твоїй вічній закоханості
Повільним буде темп неспокійного розуму
Він бачив, що може принести мляве життя
Зачекайте, а потім він чекає, доки не дочекається
Для затримки всього
Ніжно, під такт, ми тасуємо по старовинних вуличках
Реверберація часу — це наша точка зору
Ми спали мільйон років, пережили мільйон страхів
Ми не нервуємо, ми не будемо просити більше
Пішаки смутних часів і королі наших дрібних злочинів
Мозок працюватиме з невеликою затримкою
Подивіться, що задумало минуле
Майбутнє — це рука жебрака
Чим більше ми розуміємо, тим повільніше наші дні
Якщо ви можете уповільнити, я теж сповільнюсь
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди