Right As Rain - dEUS
С переводом

Right As Rain - dEUS

  • Альбом: Worst Case Scenario

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні Right As Rain , виконавця - dEUS з перекладом

Текст пісні Right As Rain "

Оригінальний текст із перекладом

Right As Rain

dEUS

Оригинальный текст

I’m the same by name, I had a friend called 'generous Bilby'

He was the same by name

His only advice was that he died while I did a little dance

From dust to dust the preacher sighted, I did a little cry

On adjourn by name, last there at long

It’s not favorably me, for not believing what I saw

His only advice was that I danced in this shinny white shirt

He should have known I’d be the last, to be there first

Right as rain

Tombstone and the damage done

How beautiful the naked skin, how beautiful it glows

This is where the bleeding stops and this is what it shows

It has turned into a scar, the same, just the same, the same

But anyway, this is where the Samuel Park has fit upon your toes

And a man my name had a friend called 'deadly Bilby’but he slipped away

And he said, Poor me out some whiskey man, there’s something you should know

The person that you take me for, was buried long ago

Right as rain

Tombstone and the damage done, how beautiful the poetry, how beautiful the prose

This is where the story ends and this is where it goes

It just turned into an alibi

But anyway, this is where the Samuel Park has fit upon your toes

Перевод песни

Мене таке ж ім’я, у мене був друг на ім’я «щедрий Білбі»

Він був таким самим на ім’я

Його єдина порада полягала в тому, що він помер, коли я невеликий танок

З пороху в прах проповідник бачив, я трохи заплакала

На перерву за ім’ям, тривати там о довго

Мені не подобається, тому що я не вірю в те, що бачив

Єдина його порада полягала в тому, що я танцював у цій блискучій білій сорочці

Він мав знати, що я буду останнім, що буду там першим

Прямо як дощ

Надгробна плита і завдана шкода

Як гарна оголена шкіра, як гарно вона сяє

Це де припиняється кровотеча, і це що показує

Це перетворилося на шрам, той самий, такий самий, той самий

Але в будь-якому випадку, це де самуїл-парк, який вам на руку

А у чоловіка, якого мене звуть, був друг, якого звали "смертельний Білбі", але він вислизнув

І він сказав: «Бідолашний мені віскі, є дещо, що ти повинен знати».

Людину, за яку ви мене приймаєте, давно поховали

Прямо як дощ

Надгробна плита і завдана шкода, яка гарна поезія, яка гарна проза

На цьому історія закінчується, а ось і закінчується

Це просто перетворилося на алібі

Але в будь-якому випадку, це де самуїл-парк, який вам на руку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди