Кровь моя кровь - Detsl aka Le Truk, Тима, Tommy
С переводом

Кровь моя кровь - Detsl aka Le Truk, Тима, Tommy

  • Альбом: Кто? Ты

  • Год: 2000
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні Кровь моя кровь , виконавця - Detsl aka Le Truk, Тима, Tommy з перекладом

Текст пісні Кровь моя кровь "

Оригінальний текст із перекладом

Кровь моя кровь

Detsl aka Le Truk, Тима, Tommy

Оригинальный текст

В три кирпича на грудь меня чуть прибило,

Под выстрелами пушки сердце биться не хотело,

Тело двигать не могу, по голове веслом.

Размытая картина, но я дышу всем назло.

Меня били ногами, так что б я не мог встать,

Какой там дышать, я даже не мог простонать,

Один сукин сын вколол в мою ногу шило,

Просто так, ему ништяк увидеть кровь покалено,

Я полз как змея, рассматриваю злые рыла,

Убитая одна скотина плюнуть на меня посмела,

Сжимаясь в комок, теряя мысленный контроль,

Я вылетел из тела пулей, наблюдая за собой,

Запоминая интонацию, структуру, слова,

Из последних сил небесных, вернулся в себя,

И только громкий смех этих грязных козлов,

В памяти запечатлел начало войны без слов.

Начало войны без слов… Начало войны без слов…

Три месяца спустя стыла голова, я вышел из больницы,

На дворе была уже весна,

Мой друг мне помог найти адреса,

Изучив от начало и до конца, узнав их имена.

Я приступил к делу, хотя ещё болело тело,

Но страшная месть, мною овладела,

Во мне кипело, как тот тёмный вечер,

Когда меня четыре быка хотели покалечить.

Один любил шикарные автомобили,

Его случайно в гараже придавило,

Второй сидел на LSD и героине,

Врачи поставили диагноз передоз в теле.

Третий впервые решил прыгнуть с парашюта,

Он не раскрылся, как в злом анекдоте,

Чётвёртый понял, в чём дело и удрал,

Из города на долгие года без вести пропал.

Я в грудь не бил — ему я отомстил,

Я просто напомнил Дерись один на один

И никогда не плюй в разбитое лицо,

Даже если превосходство 4 против одного.

Четыре против одного

Четыре против одного…

Перевод песни

У три цеглини на груди мене трохи прибило,

Під пострілами гармати серце битися не хотіло,

Тіло рухати не можу, по голові веслом.

Розмита картина, але я дихаю всім на зло.

Мене били ногами, так що б я не міг підвестися,

Який там дихати, я навіть не міг простогнати,

Один сучий син вколов у мою ногу шило,

Просто так, йому ніштяк побачити кров покалено,

Я повз як змія, розглядаю злі рила,

Вбита одна худоба плюнути на мене посміла,

Стиснувшись у грудку, втрачаючи уявний контроль,

Я вилетів із тіла кулею, спостерігаючи за собою,

Запам'ятовуючи інтонацію, структуру, слова,

З останніх сил небесних, повернувся до себе,

І тільки гучний сміх цих брудних козлів,

У пам'яті зняв початок війни без слів.

Початок війни без слів... Початок війни без слів...

Через три місяці стигла голова, я вийшов з лікарні,

Надворі була вже весна,

Мій друг мені допоміг знайти адреси,

Вивчивши від початку до кінця, дізнавшись їх імена.

Я приступив до справи, хоча ще боліло тіло,

Але страшна помста, мною опанувала,

В мені кипіло, як той темний вечір,

Коли мене чотири бики хотіли покалічити.

Один любив шикарні автомобілі,

Його випадково в гаражі придавило,

Другий сидів на LSD та героїні,

Лікарі поставили діагноз передоз у тілі.

Третій уперше вирішив стрибнути з парашута,

Він не розкрився, як у злом анекдоті,

Четвертий зрозумів, у чому справа і втік,

З міста на довгі роки безвісти зник.

Я в груди не бив - йому я помстився,

Я просто нагадав Дерісь віч-на-віч

І ніколи не плюй у розбите обличчя,

Навіть якщо перевага 4 проти одного.

Чотири проти одного

Чотири проти одного…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди