Кровь, моя кровь - Detsl aka Le Truk
С переводом

Кровь, моя кровь - Detsl aka Le Truk

  • Альбом: С закрытыми окнами

  • Год: 2019
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні Кровь, моя кровь , виконавця - Detsl aka Le Truk з перекладом

Текст пісні Кровь, моя кровь "

Оригінальний текст із перекладом

Кровь, моя кровь

Detsl aka Le Truk

Оригинальный текст

В три кирпича на грудь меня чуть прибило,

Под выстрелами пушки сердце биться не хотело,

Тело двигать не могу, по голове веслом.

Размытая картина, но я дышу всем назло.

Меня били ногами, так что б я не мог встать,

Какой там дышать, я даже не мог простонать,

Один сукин сын вколол в мою ногу шило,

Просто так, ему ништяк увидеть кровь покалено,

Я полз как змея, рассматриваю злые рыла,

Убитая одна скотина плюнуть на меня посмела,

Сжимаясь в комок, теряя мысленный контроль,

Я вылетел из тела пулей, наблюдая за собой,

Запоминая интонацию, структуру, слова,

Из последних сил небесных, вернулся в себя,

И только громкий смех этих грязных козлов,

В памяти запечатлел начало войны без слов.

Начало войны без слов… Начало войны без слов…

Три месяца спустя стыла голова, я вышел из больницы,

На дворе было уже весна,

Мой друг мне помог найти их адреса,

Изучив от начало и до конца, узнав их имена.

Я приступил к делу, хотя ещё болело тело,

Но страшная месть, мною овладела,

Во мне кипело, как тот тёмный вечер,

Когда меня четыре быка хотели покалечить.

Один любил шикарные автомобили,

Его случайно в гараже придавило,

Второй сидел на LSD и героине,

Врачи поставили диагноз передоз в теле.

Третий впервые решил спрыгнуть с парашюта,

Он не раскрылся, как в злом анекдоте,

Чётвёртый понял, в чём дело и удрал,

Из города на долгие года без вести пропал.

Я в грудь не бил — ему отомстил,

Я просто напомнил Дерись один на один

И никогда не плюй в разбитое лицо,

Даже если превосходство 4 против одного.

Четыре против одного

Четыре против одного…

Перевод песни

У три цегли на груди мене трохи прибило,

Під пострілами гармати серце битися не хотіло,

Тіло рухати не може, по голові веслом.

Розмита картина, але я дихаю всім на зло.

Мене били ногами, так що я не міг встати,

Який там дихати, я навіть не міг простогнати,

Один сучий син вколов у мою ногу шило,

Просто так, йому ніштяк побачити кров покалено,

Я повз як змія, розглядаю злі рила,

Вбита одна худоба плюнути на мене посміла,

Стискаючись у грудок, втрачаючи уявний контроль,

Я вилетів з тіла кулею, спостерігаючи за собою,

Запам'ятовуючи інтонацію, структуру, слова,

З останніх сил небесних, повернувся в себе,

І тільки гучний сміх цих брудних козлів,

У пам'яті зняв початок війни без слів.

Початок війни без слів... Початок війни без слів...

Через три місяці застигла голова, я вийшов з лікарні,

На дворі було вже весна,

Мій друг мені допоміг знайти їх адреси,

Вивчивши від початок і до кінця, дізнавшись їх імена.

Я приступив до справи, хоча ще боліло тіло,

Але страшна помста, мною опанувала,

У мені кипіло, як той темний вечір,

Коли мене чотири бики хотіли покалічити.

Один любив шикарні автомобілі,

Його випадково в гаражі придавило,

Другий сидів на LSD і героїні,

Лікарі поставили діагноз передоз у тілі.

Третій вперше вирішив зістрибнути з парашута,

Він не розкрився, як у злом анекдоті,

Четвертий зрозумів, у чому справа і втік,

З міста на довгі роки безвісти пропав.

Я в груди не бил— йому помстився,

Я просто нагадав Дерісь один на один

І ніколи не плюй у розбите обличчя,

Навіть якщо перевага 4 проти одного.

Чотири проти одного

Чотири проти одного…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди