White Line Fever - Deströyer 666
С переводом

White Line Fever - Deströyer 666

  • Альбом: Wildfire

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:29

Нижче наведено текст пісні White Line Fever , виконавця - Deströyer 666 з перекладом

Текст пісні White Line Fever "

Оригінальний текст із перекладом

White Line Fever

Deströyer 666

Оригинальный текст

We walk those city streets, the wolves in neon light

We’re seeking sanctuary from the coming light

White Line Fever

Fuels the rage towards the dawn

'Cos to the night we were born

We prowl the midnight strip, hyenas on the hunt

We’re cravin' evermore and just a little

White Line Fever

Race toward the comin' dawn

'Cos to the night we were born

Wolves like witches gather 'neath the dark moon light

Casting spells with distant howls into the night

We walk these city streets, the wolves in neon light

We’re seeking sanctuary and the endless night

I heard that vixen speak, she spoke to me in tongues

Howlin' like a wildcat every time she cums

White Line Fever

Bled me dry until the dawn, fires up and pleads for more

Wolves like witches gather 'neath the dark moon light

Casting spells with distant howls into the night

We walk these city streets, the wolves in neon light

We’re seeking sanctuary and the endless night

Solos — K.K., Roland

Перевод песни

Ми гуляємо цими міськими вулицями, вовки в неоновому світлі

Ми шукаємо притулку від прийдешнього світла

Лихоманка білої лінії

Розпалює лють до світанку

Тому що в ту ніч, коли ми народилися

Ми блукаємо по північній смузі, гієни на полюванні

Ми прагнемо постійно і лише трохи

Лихоманка білої лінії

Біжи назустріч світанку

Тому що в ту ніч, коли ми народилися

Вовки, як відьми, збираються під темним місячним світлом

Заклинання з далеким виттям у ніч

Ми гуляємо цими міськими вулицями, вовки в неоновому світлі

Ми шукаємо притулок і нескінченної ночі

Я чув, як ця лисиця розмовляла, вона говорила до мене язиками

Вию, як дика кішка щоразу, коли вона закінчує

Лихоманка білої лінії

Висушив мене до світанку, запалює і благає про ще

Вовки, як відьми, збираються під темним місячним світлом

Заклинання з далеким виттям у ніч

Ми гуляємо цими міськими вулицями, вовки в неоновому світлі

Ми шукаємо притулок і нескінченної ночі

Соло — К.К., Роланд

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди