Desde 0 - Denom

Desde 0 - Denom

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Desde 0 , виконавця - Denom з перекладом

Текст пісні Desde 0 "

Оригінальний текст із перекладом

Desde 0

Denom

Оригінальний текст

Empiezo desde cero, duele, vuelvo a apostar

La comida no te va a caer del cielo

Hablan del paro senta’os en el sofá

Son fans del dejarse llevar, jamás me vi como ellos

Y están hablando de más, hablando olvidan remar

Por desgracia, yo sé más de hacer el mal que dar consejos

Mas no te dejes llevar, no quieras hacerlo igual

Se fiel a lo que sientes, no a un reflejo

Me he roto la cara, el cora, sin saber pedir ayuda

Perdido y sin buscar salidas

La comida está en la calle sin contar las horas

Sin importarle, a oscuras

Porque el hambre no distingue y se la suda

Porque el frío te perfora, el río te lleva

Nadie va a tirar de ti, es lo que hay ahí fuera

La vida es lo que dejas, el tiempo que quedas

Y nadie importa tanto como pa' impedir que puedas

Sus barreras no marcaron lo que hice (Yeah)

Sin cena y sin un chavo, hay que saber qué hacer

Como una hélice, no me verás pedir

Antes llueve café, nadie enseñó a sonreír

Cuando nada iba bien, de cienes ¿Quién?

Hermanito, por mi equipo, salto el andén

Estoy llorando pero no lo ven… Sangre al papel

Me piden foto, roto y otra vez

Empiezo desde cero, duele, vuelvo a apostar

La comida no te va a caer del cielo

Hablan del paro senta’os en el sofá

Son fans del dejarse llevar, jamás me vi como ellos

Y están hablando de más, hablando olvidan remar

Por desgracia, yo sé más de hacer el mal que dar consejos

Mas no te dejes llevar, no quieras hacerlo igual

Se fiel a lo que sientes, no a un reflejo

Mamá rompe el piso por todo el que no pudo pero quiso

Hacerlo sin pedir permiso, por todos mis presos

Su madre y sus hijos, por aquel que le faltó y peleó su alijo

Siempre a bajo cero, mucha prisa

Transparente, turquesa, República Dominicana, Ibiza

Desde las nueve con el puzzle, pieza a pieza

Tatuaje en Suiza;

de tu cuerpo, fresas

Sin un euro brilla mi sonrisa

Y crecimos sin un chavo, dando el palo

Pa pagar la kelo, come hermano

El hambre es malo, la envidia, los celos

La vida, dos calos;

dalos con los buenos

Has de perder para saber lo que es echar de menos

Pensar en ti al mirar al cielo

Echarse pa’trás o echar dos huevos

Aprendimos aquí abajo a no perdernos

Empiezo desde cero, duele, vuelvo a apostar

La comida no te va a caer del cielo

Hablan del paro senta’os en el sofá

Son fans del dejarse llevar, jamás me vi como ellos

Y están hablando de más, hablando olvidan remar

Por desgracia, yo sé más de hacer el mal que dar consejos

Mas no te dejes llevar, no quieras hacerlo igual

Se fiel a lo que sientes, no a un reflejo

Empiezo desde cero, duele, vuelvo a apostar

La comida no te va a caer del cielo

Hablan del paro senta’os en el sofá

Son fans del dejarse llevar, jamás me vi como ellos

Y están hablando de más, hablando olvidan remar

Por desgracia, yo sé más de hacer el mal que dar consejos

Mas no te dejes llevar, no quieras hacerlo igual

Se fiel a lo que sientes, no a un reflejo

Переклад пісні

Починаю з нуля, боляче, знову ставлю

Їжа не впаде з неба

Говорять про безробіття, сидять на дивані

Вони любителі відпустити, я ніколи не бачив себе таким, як вони

І вони говорять про більше, розмовляючи вони забувають веслувати

На жаль, я знаю більше про зло, ніж про те, щоб давати поради

Але не варто захоплюватися, не хочеться робити так само

Будьте вірними тому, що відчуваєте, а не відображенням

Я розбив обличчя, серце, не знаючи, як попросити допомоги

Загублений і не шукає виходу

Їжа на вулиці без рахунку годин

Байдуже, в темряві

Тому що голод не розрізняє і потіє його

Бо холод пронизує, ріка бере

Ніхто тебе не потягне, це те, що там

Життя - це те, що ти залишаєш, час, в якому ти залишаєшся

І ніхто не має такого значення, як те, щоб заважати вам це зробити

Їхні бар'єри не позначали те, що я зробив (Так)

Без обіду і без чаво треба знати, що робити

Як пропелер, не побачиш, як я спитаю

До кавового дощу ніхто не вчив посміхатися

Коли нічого не йшло, із сотень Хто?

Братику, для моєї команди я стрибаю з платформи

Я плачу, а вони цього не бачать... Кров на папері

Просять у мене фото, зламані і знову

Починаю з нуля, боляче, знову ставлю

Їжа не впаде з неба

Говорять про безробіття, сидять на дивані

Вони любителі відпустити, я ніколи не бачив себе таким, як вони

І вони говорять про більше, розмовляючи вони забувають веслувати

На жаль, я знаю більше про зло, ніж про те, щоб давати поради

Але не варто захоплюватися, не хочеться робити так само

Будьте вірними тому, що відчуваєте, а не відображенням

Мама ламає підлогу всім, хто не міг і не хотів

Зроби це, не питаючи дозволу, для всіх моїх в'язнів

Його матір і його діти, для того, хто не мав і боровся за свою заначку

Завжди нижче нуля, в поспіху

Прозорий, бірюзовий, Домінікана, Ібіца

З дев'ятої години з головоломкою, частина за частиною

Тату в Швейцарії;

твого тіла, полуниця

Без євро моя усмішка сяє

А ми росли без дитини, даючи палицю

Щоб платити кело, їж брат

Голод погано, заздрість, ревнощі

Життя, дві жари;

віддай їх з добрими

Ви повинні програти, щоб знати, що означає пропустити

Думайте про себе, дивлячись на небо

Кинути назад або кинути два яйця

Ми навчилися тут не заблукати

Починаю з нуля, боляче, знову ставлю

Їжа не впаде з неба

Говорять про безробіття, сидять на дивані

Вони любителі відпустити, я ніколи не бачив себе таким, як вони

І вони говорять про більше, розмовляючи вони забувають веслувати

На жаль, я знаю більше про зло, ніж про те, щоб давати поради

Але не варто захоплюватися, не хочеться робити так само

Будьте вірними тому, що відчуваєте, а не відображенням

Починаю з нуля, боляче, знову ставлю

Їжа не впаде з неба

Говорять про безробіття, сидять на дивані

Вони любителі відпустити, я ніколи не бачив себе таким, як вони

І вони говорять про більше, розмовляючи вони забувають веслувати

На жаль, я знаю більше про зло, ніж про те, щоб давати поради

Але не варто захоплюватися, не хочеться робити так само

Будьте вірними тому, що відчуваєте, а не відображенням

Інші пісні виконавця:

1

Esto Es Así

Dollar Selmouni, Denom, Kvinz • 2019

2

Me Siento Mejor

Denom • 2021

3

Danger

Fernandocosta, Denom, Blasfem • 2018

4

Mi Pena

Denom, Maka • 2016

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди