senza manco un like - Denay
С переводом

senza manco un like - Denay

Год
2018
Язык
`Італійська`
Длительность
230570

Нижче наведено текст пісні senza manco un like , виконавця - Denay з перекладом

Текст пісні senza manco un like "

Оригінальний текст із перекладом

senza manco un like

Denay

Оригинальный текст

Tutti ti vogliono sempre come la ragione

Come non dargli ragione

Tutto va bene sei la ragione

Il mondo fa schifo ci sporca

Ma che c’importa

Dentro una stanza dietro la porta

Sopra ad un letto senza più forza

È Mortal Kombat

Leggero come un astronauta

C'è quest’aria magica

Da zucchero filato e ruota panoramica

Sembri dipinta ad olio

Modigliani io ci credo proprio

Ho una stella qui vicino senza telescopio

In movimento come il mare nei giorni d’inverno

Guardandoci dentro lo specchio

Ciò che vediamo in questo momento

È vivere oltre la morte del tempo

Esseri senza paura

Soffio con certa bravura

Sopra i tuoi piedi lo smalto si asciuga

Vestita solo di coulotte e di un foulard di piume

Al pianoforte suoni a me l’Ave Maria di Shubert

La perfezione non ci serve abbiamo la pazzia

Perché c'è un pó di veritá pure in una bugia

Il mondo gira e ci trasporterà sembra una giostra

Siamo tuffarsi da uno scoglio dopo una rincorsa

I nostri giorni sono il mare quando incontra il vento

Non c'è paura in questi occhi manco nel silenzio

Io e te siamo un successo

Io e te siamo un successo

Io e te siamo un successo

Io e te siamo un successo senza manco un like

Ogni tuo gesto è uno spettacolo Sistina

Tu non fermarti come il mondo epinefrina

E prima che il sole porti via le stelle

Scrivi sopra queste tende

Non é una storia questo è un best seller

Stiamo sulla cresta delle onde

Uniamo i nostri pezzi ed ogni parte corrisponde

Balliamo sotto questo cielo enorme

Lasciando le nostre orme

La mia pazzia ha bisogno della tua pazzia d’altronde

C'è odore di pioggia e di libri

E dopo che tu posi il rimmel

Tutto d’un fiato mi leggi

Un passo dell' urlo di Ginsberg

E se questa storia qui fosse un lungometraggio

Il titolo forse quello più esatto

Sarebbe amami se hai coraggio

Sento in giro il tuo profumo intimo Calvin Klein

Capisco che tu sei con me pure se non ci sei

Perdiamo l’equilibrio insieme sulla stessa orbita

Così vicini i nostri mondi da chiamarti Andromeda

Il mondo gira e ci trasporterà sembra una giostra

Siamo tuffarsi da uno scoglio dopo una rincorsa

I nostri giorni sono il mare quando incontra il vento

Non c'è paura in questi occhi manco nel silenzio

Io e te siamo un successo

Io e te siamo un successo

Io e te siamo un successo

Io e te siamo un successo senza manco un like

Перевод песни

Усі завжди хочуть, щоб ви були причиною

Як йому не дати розуму

Все йде добре, ви причина

Світ поганий, він робить нас брудними

Але яке це має значення

У кімнаті за дверима

Над ліжком без сили

Це Mortal Kombat

Легкий, як космонавт

Там таке чарівне повітря

Від солодкої вати та колеса огляду

Ти виглядаєш так, наче намальований маслом

Модільяні. Я справді в це вірю

У мене є зірка поруч без телескопа

В русі, як море в зимові дні

Дивлячись у дзеркало

Що ми бачимо в цей момент

Це життя поза межами часу

Бути безстрашним

Я дую з деякою майстерністю

Лак для нігтів висихає на ногах

Одягнений лише в шорти та шарф з пір’я

Зіграй мені на фортепіано «Ave Maria» Шуберта

Нам не потрібна досконалість, у нас є божевілля

Бо навіть у брехні є частка правди

Світ обертається, і він несе нас, схоже на карусель

Ми стрибаємо зі скелі після розбігу

Наші дні, як море, коли воно зустрічається з вітром

В цих очах немає страху, навіть у тиші

Ти і я - успіх

Ти і я - успіх

Ти і я - успіх

Ти і я досягли успіху навіть без лайків

Кожен ваш жест - це шоу Sistina

Ти не зупинишся, як світ епінефрину

І до того, як сонце забере зірки

Напиши на цих шторах

Це не історія, це бестселер

Ми на гребені хвилі

Ми поєднуємо наші деталі, і кожна частина відповідає

Давайте потанцюємо під цим величезним небом

Залишаючи наші сліди

Зрештою, моє божевілля потребує вашого божевілля

Пахне дощем і книгами

І після того, як ви нанесете туш

На одному подиху ти мене прочитав

За крок від крику Гінзберга

Що, якби ця історія тут була художнім фільмом

Назва, мабуть, найточніша

Було б дуже приємно, якби ви наважилися

Я відчуваю навколо ваші інтимні парфуми Calvin Klein

Я розумію, що ти зі мною, навіть якщо тебе тут немає

Ми разом втрачаємо рівновагу на одній орбіті

Наші світи настільки близькі, що ми називаємо вас Андромедою

Світ обертається, і він несе нас, схоже на карусель

Ми стрибаємо зі скелі після розбігу

Наші дні, як море, коли воно зустрічається з вітром

В цих очах немає страху, навіть у тиші

Ти і я - успіх

Ти і я - успіх

Ти і я - успіх

Ти і я досягли успіху навіть без лайків

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди