Anelli di Saturno - Denay
С переводом

Anelli di Saturno - Denay

Год
2019
Язык
`Італійська`
Длительность
215500

Нижче наведено текст пісні Anelli di Saturno , виконавця - Denay з перекладом

Текст пісні Anelli di Saturno "

Оригінальний текст із перекладом

Anelli di Saturno

Denay

Оригинальный текст

Bastasse un astrolabio per non perdermi stella Polare

Se potessi sai di quante storie cambierei il finale

Se chiudo gli occhi mi abbandono inerme sotto gli astri

Poi svegliarsi senza tutti quei ricordi Alex Murphy

Non brindare troppo per la mia scomparsa

Che ritorno come Gandalf in strada come in tunica di Harward

Un cuore azzurro ghiaccio non si scalda con il Parka

Di violenza e odio ne ho abbastanza Siddharta

Siamo persi guardando una foto in piedi sul notturno

Siamo pezzi che girano a vuoto anelli di Saturno

Mi rifugio nella fantasia in viaggio sullArcadia

Mi ripeto che tutto va bene i kill giant

Basta una cazzata è la fiducia che sparisce abracadabra

Tutta questa nbbia che non si dirada

Guarda quanto e come è srio il mio viso

Ho trovato ciò che amavo mi ha ucciso

Non mi conoscono ma in chat sparlano di me

Non ti sbagliare dillo bene il nome mio è Denay

Hanno il vestito nell’armadio e 100 maschere

Ma quale destra che sinistra io voto b-side

Non mi conoscono ma in chat sparlano di me

Non ti sbagliare dillo bene il nome mio è Denay

Hanno il vestito nell’armadio e 100 maschere

Della speranza c'è rimasto solo il verde Sprite

Cresciuto sotto questo cielo col vangelo di De Andrè

Tu su web insieme a quella merda d’uomo di Diprè

Il mondo gira tutto intorno ala sole e non intorno a te

Per certe cose ho naso Depardieu fanculo Richelieu

Ho il mento in alto Galilei i segni sulle nocche

Soffia un vento freddo forte cresciuto insieme a Goldrake

Sai quante volte avrei voluto cambiare il mio fato

Riavvolgere il naso riascoltare musica da capo

Essere in pratica migliore senza Adderal

Bello se la terra assomigliasse al nuovo Alderaan

30 notti insonni del profumo che mi mancherà

È un mondo di attori ed ogni giorno un ballo in maschera

La vita che è piena di sole con la o aperta

I fiori più belli che ho visto stavano nella merda

La donna più bella che ho visto ci ho fatto la guerra

Tu non mi ascolti Amplifon le cose poi cambiano

Basta un attimo basta un attico

Перевод песни

Щоб не пропустити Полярну зірку, вистачило астролябії

Якби я міг, ти знаєш, у скількох історій я б змінив кінець

Якщо я закрию очі, я безпорадно залишусь під зірками

Потім прокинувся без усіх спогадів Алекса Мерфі

Не тости занадто багато за мою смерть

Щоб я повернувся, як Гендальф, на вулицю, як у туніці Гарварда

Крижано-блакитне серце не гріється в парці

З Сіддхартхи вистачить насильства та ненависті

Ми губимося, дивлячись на фотографію стоячи на нічному

Ми шматочки, які обертають кільця Сатурна в порожнє коло

Я шукаю притулку в своїй уяві в мандрівці Аркадією

Я повторюю собі, що все гаразд, убивчі велетні

Просто фігня — це довіра, яка зникає абракадабра

Весь цей туман, який не розсіюється

Подивіться, яке моє обличчя сумне

Я знайшов те, що любив, це мене вбило

Вони мене не знають, але в чаті пліткують про мене

Не помиліться, скажіть правильно, мене звуть Денай

У них є сукня в шафі і 100 масок

Але праворуч чи ліворуч я голосую за б

Вони мене не знають, але в чаті пліткують про мене

Не помиліться, скажіть правильно, мене звуть Денай

У них є сукня в шафі і 100 масок

Все, що залишилося від надії, це зелений спрайт

Вирощені під цим небом з євангелією Де Андре

Ти в мережі разом із тим лайновим чоловіком із Diprè

Світ повністю обертається навколо сонця, а не навколо вас

Для певних речей у мене є нос Депардьє трахає Рішельє

У мене підборіддя Галілей і сліди на кісточках пальців

Дме сильний холодний вітер, який виріс із Goldrake

Ти знаєш, скільки разів я хотів змінити свою долю

Перемотайте ніс, щоб знову слухати музику

Дотримуйтеся найкращої практики без Adderal

Добре, якби земля виглядала як новий Альдераан

30 безсонних ночей парфумів, за якими я буду сумувати

Це світ акторів і щодня бал-маскарад

Життя, сповнене сонця з відкритим o

Найкрасивіші квіти, які я бачив, були в лайні

Найкрасивіша жінка, яку я бачив, я воював з нею

Ти не слухаєш мене Amplifon, а потім все змінюється

Секундочка, просто пентхаус

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди