Полёт - Демо
С переводом

Полёт - Демо

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:14

Нижче наведено текст пісні Полёт , виконавця - Демо з перекладом

Текст пісні Полёт "

Оригінальний текст із перекладом

Полёт

Демо

Оригинальный текст

Я открываю глаза, время пришло,

Чтобы сказать: счастье нас всё же нашло, как странно,

Я не ждала, ты не знал, что каждый час

Кто-то невидимой рукой сближает нас, всё ближе.

Мы полетим с тобой туда,

Где про любовь тихо шепчет листва,

И где над нашей с тобой головой

Будет бежать солнце вслед за луной.

Тёплой росой освежит нас рассвет,

И растворится в душе лунный свет.

Ты только не бойся, лети за мечтой

И для любви своё сердце открой.

Гаснут огни за окном, город уснул,

Только над нашей судьбой ангел вспорхнул, как птица.

В сказочном сне мы летим в призрачный мир,

Там, где нас ждёт карнавал, море любви и счастья.

Мы полетим с тобой туда,

Где про любовь тихо шепчет листва,

И где над нашей с тобой головой

Будет бежать солнце вслед за луной.

Тёплой росой освежит нас рассвет,

И растворится в душе лунный свет.

Ты только не бойся, лети за мечтой

И для любви своё сердце открой.

Ночь подарила нам миг, полный чудес,

Но утро пришло и спешит спустить нас с небес, на землю.

Ты не грусти завтра вновь — праздник любви,

Нас закружит карнавал, море любви и в эту ночь…

Мы полетим с тобой туда,

Где про любовь тихо шепчет листва,

И где над нашей с тобой головой

Будет бежать солнце вслед за луной.

Тёплой росой освежит нас рассвет,

И растворится в душе лунный свет.

Ты только не бойся, лети за мечтой

И для любви своё сердце открой.

Мы полетим с тобой туда,

Где про любовь тихо шепчет листва.

Мы полетим с тобой туда,

Где про любовь тихо шепчет листва.

Перевод песни

Я розплющую очі, час настав,

Щоб сказати: щастя нас все ж знайшло, як дивно,

Я не ждала, ти не знав, що кожну годину

Хтось невидимою рукою зближує нас, дедалі ближче.

Ми полетимо з тобою туди,

Де про кохання тихо шепоче листя,

І де над нашою з тобою головою

Тікатиме сонце слідом за місяцем.

Теплою росою освіжить нас світанок,

І розчиниться в душі місячне світло.

Ти тільки не бійся, лети за мрією

І для любові своє серце відкрий.

Гаснуть вогні за вікном, місто заснув,

Тільки над нашою долею ангел спалахнув, як птах.

У казковому сні ми летимо в примарний світ,

Там, де нас чекає карнавал, море кохання та щастя.

Ми полетимо з тобою туди,

Де про кохання тихо шепоче листя,

І де над нашою з тобою головою

Тікатиме сонце слідом за місяцем.

Теплою росою освіжить нас світанок,

І розчиниться в душі місячне світло.

Ти тільки не бійся, лети за мрією

І для любові своє серце відкрий.

Ніч подарувала нам мить, сповнена чудес,

Але ранок прийшов і поспішає спустити нас з небес, на землю.

Ти не суму завтра знову — свято кохання,

Нас закрутить карнавал, море кохання і цієї ночі…

Ми полетимо з тобою туди,

Де про кохання тихо шепоче листя,

І де над нашою з тобою головою

Тікатиме сонце слідом за місяцем.

Теплою росою освіжить нас світанок,

І розчиниться в душі місячне світло.

Ти тільки не бійся, лети за мрією

І для любові своє серце відкрий.

Ми полетимо з тобою туди,

Де про кохання тихо шепоче листя.

Ми полетимо з тобою туди,

Де про кохання тихо шепоче листя.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди