Dayan Yüreğim - Demet Akalın
С переводом

Dayan Yüreğim - Demet Akalın

  • Альбом: Zirve 2010

  • Год: 2010
  • Язык: Турецька
  • Длительность: 4:26

Нижче наведено текст пісні Dayan Yüreğim , виконавця - Demet Akalın з перекладом

Текст пісні Dayan Yüreğim "

Оригінальний текст із перекладом

Dayan Yüreğim

Demet Akalın

Оригинальный текст

Hedef alıp vursan da özenli sözlerin oklarıyla

Süslemedim harfleri, adını oluşturanların dışında

Dökmedim yüreğimi kimsenin gözlerine

İçimde öyle güzelsin ki onu kirletmeyeceğim seninle

Bağlasan durmaz, göndersen gitmez

Laftan anlamaz, sözümü dinlemez

Başına buyruk, duyguları savruk

Beni bana kırdıran

Bu gönül canıma düşman

Yanıyor bedenim, acıyor içim

Yoktan anlamıyor benliğim

Bitmiyor geceler, geçmiyor günler

Adı «Aşk» bu eziyetin

Dayan yüreğim dayan

Dayan, yarına inan

Gün gelir acılar ezberlenir

İyileşir zamanla yaran

Dayan yüreğim dayan

Dayan, yarına inan

Gün gelir acılar ezberlenir

İyileşir zamanla yaran

Anlar mı hiç seni?

Yanarak mum gibi eridiğini?

Sen âşıksın, o kör

Hevesin kalıcı misafiri

Ah dayan yüreğim dayan

Dayan, yarına inan

Gün gelir acılar ezberlenir

İyileşir zamanla yaran

Dayan yüreğim dayan

Dayan, yarına inan

Gün gelir acılar ezberlenir

İyileşir zamanla yaran

Dayan yüreğim dayan

Dayan, yarına inan

Gün gelir acılar ezberlenir

İyileşir zamanla yaran

(Dayan yüreğim dayan)

(Dayan yüreğim dayan)

Перевод песни

Навіть якщо ти прицілишся і влучиш, стрілами твоїх уважних слів

Я не прикрашав літерами, окрім тих, з яких складається твоє ім'я

Я нікому в очі свого серця не вилив

Ти в мені така прекрасна, що я не оскверню її з тобою

Зв’яжеш — не зупиниться, пошлеш — не піде

Не розуміє слів, не слухає моїх слів

Безголовий, розкидай емоції

хто змусив мене зламати мене

Це серце — ворог моєї душі

Моє тіло горить, всередині болить

Я нічого не розуміє

Не закінчуються ночі, не минають дні

Назва цієї тортури «Любов»

тримай моє серце тримайся

Тримайся, вір у завтрашній день

Одного разу біль запам’ятається

заживає з часом

тримай моє серце тримайся

Тримайся, вір у завтрашній день

Одного разу біль запам’ятається

заживає з часом

Він вас колись розуміє?

Горить і тане, як свічка?

Ти закохана, він сліпий

Постійний гість ентузіазму

Ой, тримайся моє серце, тримайся

Тримайся, вір у завтрашній день

Одного разу біль запам’ятається

заживає з часом

тримай моє серце тримайся

Тримайся, вір у завтрашній день

Одного разу біль запам’ятається

заживає з часом

тримай моє серце тримайся

Тримайся, вір у завтрашній день

Одного разу біль запам’ятається

заживає з часом

(тримай моє серце тримайся)

(тримай моє серце тримайся)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди