Нижче наведено текст пісні Bi Daha Bi Daha , виконавця - Demet Akalın з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Demet Akalın
Düştün aşk yine bende karanlığa
Sana yol bulamıyorum
1 hafta iyiyiz 1 hafta kötüyüz
Dengeyi kuramıyorum
Yok, «asla yapmam» dediğim her şeyi yapıyorum
Sorun bende mi acaba?
«Bu kalbe aşk yok.»
diye söz verip, unutuyorum
Hadi bi' daha bi' daha
Ben artık, kalbimin kapısını yalvarsan son kez
Sana açar mıyım hiç?
Ben artık, en güzel şarkıları açıpta son ses
Sana adar mıyım hiç?
Ben artık, çektim o fişini, yırttım afişini bu yalancı filmin
Ve şimdi, aşkım deyişini seviyorum yine
Ama başka birinin
Düştün aşk yine bende karanlığa
Sana yol bulamıyorum
Bi' hafta iyiyiz bi' hafta kötüyüz
Dengeyi kuramıyorum
Yok, «asla yapmam» dediğim her şeyi yapıyorum
Sorun bende mi acaba?
«Bu kalbe aşk yok.»
diye söz verip, unutuyorum
Hadi bi' daha bi' daha
Ben artık, kalbimin kapısını yalvarsan son kez
Sana açar mıyım hiç?
Ben artık, en güzel şarkıları açıpta son ses
Sana adar mıyım hiç?
Ben artık, çektim o fişini, yırttım afişini bu yalancı filmin
Ve şimdi, aşkım deyişini seviyorum yine
Ama başka birinin
Ben artık, kalbimin kapısını yalvarsan son kez
Sana açar mıyım hiç?
Ben artık, en güzel şarkıları açıpta son ses
Sana adar mıyım hiç?
Ben artık, çektim o fişini, yırttım afişini bu yalancı filmin
Ve şimdi, aşkım deyişini seviyorum yine
Ama başka birinin
Gel vur aşk bana sağıma soluma
Bi' daha bi' daha, bi' daha bi' daha
Ти закохався, я знову в темряві
Я не можу знайти твій шлях
1 тиждень добре 1 тиждень погано
Я не можу балансувати
Ні, я роблю все те, про що сказав, що ніколи не буду робити
Це моя проблема?
«Немає любові до цього серця».
Обіцяю і забуваю
Давай ще один
Я зараз, якщо ти востаннє благаєш двері мого серця
Я коли-небудь відкрию його тобі?
Я зараз вмикаю найкрасивіші пісні і роблю останній звук
Я відданий тобі?
Тепер, я витягнув цю вилку, я порвав постер цього фейкового фільму
А тепер я знову люблю фразу моя любов
Але хтось інший
Ти закохався, я знову в темряві
Я не можу знайти твій шлях
Тиждень у нас добре, тиждень — погано
Я не можу балансувати
Ні, я роблю все те, про що сказав, що ніколи не буду робити
Це моя проблема?
«Немає любові до цього серця».
Обіцяю і забуваю
Давай ще один
Я зараз, якщо ти востаннє благаєш двері мого серця
Я коли-небудь відкрию його тобі?
Я зараз вмикаю найкрасивіші пісні і роблю останній звук
Я відданий тобі?
Тепер, я витягнув цю вилку, я порвав постер цього фейкового фільму
А тепер я знову люблю фразу моя любов
Але хтось інший
Я зараз, якщо ти востаннє благаєш двері мого серця
Я коли-небудь відкрию його тобі?
Я зараз вмикаю найкрасивіші пісні і роблю останній звук
Я відданий тобі?
Тепер, я витягнув цю вилку, я порвав постер цього фейкового фільму
А тепер я знову люблю фразу моя любов
Але хтось інший
Прийди, вдари мене, кохана, праворуч і ліворуч від мене
Ще один, ще один, ще один
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди