Uten deg - deLillos
С переводом

Uten deg - deLillos

  • Альбом: Festen er ikke over, det er kake igjen (1985-2005)

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Uten deg , виконавця - deLillos з перекладом

Текст пісні Uten deg "

Оригінальний текст із перекладом

Uten deg

deLillos

Оригинальный текст

Så er vi fremme igjen og badekaret brukes kun til aske

Og jeg er helt på knærne men ingen svarer i det fjerne

Man fortaper seg lett i spekulasjoner om livets lille kjerne

Og savn er det eneste navn jeg vet på kjærlighet

Så er det middag og snart er det lyd og lys og øl og leven og fryd

Og nå er kontrasten total jeg er naken uten mal

Uten deg

Uten deg

Forøvrig er livet enkelt nok sittende der bak i nomaden

Man dundrer gjennom tundraen og høsten er ny og fager

Igår gjella de regn med bare tenna, samene langs veien

Ved en gammel offerplass der hadde det skjedd ting

Så er det middag og snart er det lyd og lys og øl og leven og fryd

Og nå er kontrasten total jeg er naken uten mal

Uten deg

Uten deg

Uten deg så seiler jeg på åpen sjø

Uten anker eller seil og ganske død

Hadde det ikke vært for deg kom en orkan

Skylte meg i land et sted

Der det ikke går an å bli å

Går an å bli

Mye liv i går på Gundas over femogtredve mennesker

Og alle skulle opp på scenen de ville være med

De lo og sang og skrek meg i øret underlige tilbud

Men alt gikk bra og her er jeg uskadd

Jeg dropper middagen og snart er det lyd og lys og øl og leven og fryd

Og nå er kontrasten total jeg er naken uten mal

Uten deg

Uten deg

Uten deg

Перевод песни

Потім ми знову там, і ванна використовується тільки для золи

І я повністю на колінах, але ніхто не відповідає на відстані

У спекуляціях про маленьке ядро ​​життя легко губиться

І туга — єдине, що я знаю про кохання

Потім вечеря, а незабаром звук і світло, і пиво, і життя, і радість

А тепер контраст тотальний, я голий без шаблону

Без вас

Без вас

До речі, життя досить легке, сидячи позаду кочівника

Ти гримиш тундрою і осінь нова і прекрасна

Вчора дощили лише зубами, саами вздовж дороги

На старому жертовному місці сталося щось

Потім вечеря, а незабаром звук і світло, і пиво, і життя, і радість

А тепер контраст тотальний, я голий без шаблону

Без вас

Без вас

Без тебе я пливу у відкрите море

Без якоря чи вітрила і зовсім мертвий

Якби не ви, настав би ураган

Викинуло мене десь на берег

Де немає можливості залишитися

Є можливість залишитися

Багато життя вчора в Gundas понад тридцять п’ять людей

І всі піднімалися на сцену, з ким хотіли бути

Вони сміялися, співали і кричали мені на вухо дивні пропозиції

Але все пройшло добре і ось я неушкоджений

Я кидаю вечерю, і незабаром з’являється звук і світло, і пиво, і життя, і радість

А тепер контраст тотальний, я голий без шаблону

Без вас

Без вас

Без вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди