Nå vil vi til Sverige - deLillos
С переводом

Nå vil vi til Sverige - deLillos

  • Альбом: Kast alle papirene

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:58

Нижче наведено текст пісні Nå vil vi til Sverige , виконавця - deLillos з перекладом

Текст пісні Nå vil vi til Sverige "

Оригінальний текст із перекладом

Nå vil vi til Sverige

deLillos

Оригинальный текст

Nå har vi i 15 år reist i Norges land

Vi har kjørt båt, buss, fly, tog, taxi og et hundespann

Og litt for mange har fått vår autograf

Og vi har posert for hver eneste lokalavisfotograf

Nå vil vi til Sverige

Popmusikkens land

Ingen farlige veier

Bare «åka inn til stan»

Nå vil vi til Sverige

Og høre en svenske si:

Fy fan, ni är jättebra…

Vad häter ni?

Vad häter ni?

Kun etpar timers tur fra Oslo by

Fins det et land med millioner av mennesker

Som minner om oss

Og det er på tide at vi gjør vår lille debut

Det er på tide at svenskene lærer å pugge norsk!

Nå vil vi til Sverige

Popmusikkens land

Ingen farlige veier

Bare masse godis og pytt i pann

Nå vil vi til Sverige

Og høre en svenske si:

Fy fan kanon, ni är jättebra…

Vad häter ni?

Vad häter ni?

Det er på tide at vi gjør noen krav

Og dette er en sang som synges av en skandinav

Nå vil vi til Sverige

Popmusikkens land

Ingen farlige veier

Og de viser alt på hotellkanalen

Fy fan kanon, ni är jättebra…

Vad häter ni?

Vad häter ni?

Перевод песни

Зараз ми подорожуємо Норвегією вже 15 років

Ми каталися на човнах, автобусах, літаках, потягах, таксі та собачу упряжку

І трохи забагато отримали наш автограф

І ми позували кожному фотографу місцевої газети

Тепер ми хочемо поїхати до Швеції

Країна поп-музики

Жодних небезпечних доріг

Просто "їдь в місто"

Тепер ми хочемо поїхати до Швеції

І почуй, як швед каже:

Блін, ви молодці…

Як вас звати?

Як вас звати?

Всього кілька годин їзди від Осло

Є країна з мільйонами людей

Нагадує нас

І нам пора зробити наш маленький дебют

Шведам пора навчитися вчити норвезьку!

Тепер ми хочемо поїхати до Швеції

Країна поп-музики

Жодних небезпечних доріг

Просто багато цукерок і пудингу на сковороді

Тепер ми хочемо поїхати до Швеції

І почуй, як швед каже:

Проклята гармата, ви молодці…

Як вас звати?

Як вас звати?

Настав час висунути деякі вимоги

А це пісня, яку співає скандинав

Тепер ми хочемо поїхати до Швеції

Країна поп-музики

Жодних небезпечних доріг

І все показують на готельному каналі

Проклята гармата, ви молодці…

Як вас звати?

Як вас звати?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди