Geborn' Für Das! - Deichkind
С переводом

Geborn' Für Das! - Deichkind

  • Альбом: Noch fünf Minuten Mutti

  • Год: 2002
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:03

Нижче наведено текст пісні Geborn' Für Das! , виконавця - Deichkind з перекладом

Текст пісні Geborn' Für Das! "

Оригінальний текст із перекладом

Geborn' Für Das!

Deichkind

Оригинальный текст

Wir sind gebor’n für das!

Wir sind gebor’n für das!

Wir sind gebor’n für das!

Wir sind gebor’n für das!

Wir sind gebor’n für das!

Wir sind gebor’n für das!

Gebor’n für das!

Gebor’n für das!

Der Mann vom Arbeitsamt hat nur derbe gegrinst:

«Du fertiges Kind, meinst Du ehrlich Du bringst es weit mit Deiner Musik?

Das wird sicher’n Flop»

Ich sach: «Man tut, was man am besten kann, das wissen Sie doch.»

Ich will keinen beschissenen Job

Ich mach hier auch kein Praktikum

Ich häng lieber im Studio mit Philipp, Bud und Basti rum

Ich brauch kein' Chef, der mir steckt

Dass ich jetzt mal den Dreck

Von seinem Boden wisch

Bitte mach das ohne mich!

Im Büro, da ist kein Platz für mich

Und wenn Du das nicht checkst

Kriegst Du das als Fax geschickt

Egal ob Plattenbiz, Fliesenleger oder Pornostar

Alle heben die Hände

Alder, ich bin gebor’n für das!

Mein Name ist Buddy, ich werde so genannt

Schließlich bin ich gebor’n für das

Auch wenn mein Vater sich immer Sorgen macht

Was soll denn das?

Ich hab mich selbst zum Boss ernannt

Auch wenn ich keine Lehrjahre auf’m Buckel hab

Weiß ich dafür wie man sehr geile Mucke macht

Ungeahnt was ich für Qualitäten aufweis'

Bei mir gibt’s coole Raritäten gegen Aufpreis

Es kann sein, dass mich das Majorlabel raus schmeißt

Lifestyle is ok, das ganze Leben is 'ne Auszeit

Ich bin gebor’n für das, wie Du jetzt auch weißt

Also hebt die Hände und zeigt mir, wie ihr drauf seid

Mein Vadder kommt zu mir und sacht: «Muss das jetzt sein?

In ein paar Jahren kräht kein Hahn mehr nach lustigen Reimen.»

Ich sach: «Vadder, hör ma' zu, ich mach das bis zum letzten Tach.»

Ich bin gebor’n für das, wie Norbert Masch wenn er Geschäfte macht

Am besten klappt’s wenn man aus seinem Job ne Party macht

Also, was soll das Gerede vom festen Arbeitsplatz?

Ich sach Dir was, ich hab kein Bock aufzustehen

Mit 'ner Fresse zum Job und dann gestresst wieder nach Hause gehen

Außerdem mach ich lieber Platten und Videos

Dann steht auch bald 'n riesengroßer Jeep im Hof

Diese Shows füllen mich aus und auch mein Portemonnaie

Also hebt die Hände, wenn das für Euch in Ordnung geht

Перевод песни

Ми для цього народжені!

Ми для цього народжені!

Ми для цього народжені!

Ми для цього народжені!

Ми для цього народжені!

Ми для цього народжені!

Народжений для цього!

Народжений для цього!

Чоловік із служби зайнятості лише грубо посміхнувся:

«Ти повна дитина, ти чесно думаєш, що зможеш досягти успіху зі своєю музикою?

Це точно буде провал».

Я кажу: «Ти робиш те, що вмієш найкраще, ти це знаєш».

Я не хочу дурної роботи

Я тут також не проходжу стажування

Я вважаю за краще тусуватися в студії з Філіппом, Бадом і Басті

Мені не потрібен бос, щоб казати мені

Щоб я тепер навіть бруд

Витріть його підлогу

Будь ласка, зробіть це без мене!

В офісі мені немає місця

А якщо ви цього не перевірите

Ви отримуєте його як факс?

Неважливо, чи то звукозаписний бізнес, чи то плиточник, чи порнозірка

Всі піднімають руки

Вільха, я для цього народився!

Мене звати Бадді, так мене звати

Адже я для цього народився

Навіть якщо мій батько завжди турбується

Що це має означати?

Я зробив себе босом

Навіть якщо в мене немає років учнівства

Я вмію робити дуже круту музику

Не знаючи, які якості я маю

У мене є круті раритети за додаткову плату

Можливо, головний лейбл мене викине

Спосіб життя в порядку, все життя - це перерва

Я для цього народився, як ви тепер знаєте

Тож підніміть руки і покажи мені, що ти почуваєш

Приходить до мене тато і ніжно: «Тепер має бути?

Через кілька років ніхто не буде кукурікати за смішними віршами».

Я сказав: «Ваддер, слухай, я зроблю це до останнього тача».

Я народжений для цього, як Норберт Маш, коли він займається бізнесом

Найкраще працює, коли ви перетворюєте свою роботу на вечірку

Отже, що це за розмови про постійну роботу?

Я тобі дещо скажу, мені не хочеться вставати

З обличчям до роботи, а потім додому в стресі

Я також віддаю перевагу запису та відео

Тоді скоро у дворі буде величезний джип

Ці шоу наповнюють мене і мій гаманець

Тож підніміть руки, якщо з тобою все гаразд

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди