Der Mond - Deichkind
С переводом

Der Mond - Deichkind

Альбом
Befehl von ganz unten
Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
264800

Нижче наведено текст пісні Der Mond , виконавця - Deichkind з перекладом

Текст пісні Der Mond "

Оригінальний текст із перекладом

Der Mond

Deichkind

Оригинальный текст

Ich will hier weg.

Ich muss hier raus

Denn diese Welt ist traurig, dreckig und laut

Der Countdown läuft.

Feuer und Rauch

Die Welt wird klein und ich fliege immer geradeaus

Ein Traum wird wahr, ich steige aus

Und ich steh wie erstarrt zwischen Steinen und Staub

Der Himmel ist Schwarz und der Boden ist grau

Und wohin ich auch geh, mehr gibt’s nicht zu sehen

Das hätte ich nie geglaubt…

Der Mond ist tot, es gibt kein Leben auf dem Mond

Er ist kalt, auch wenn er strahlt, völlig leer und unbewohnt

Der Mond ist tot, der Mond ist tot, es gibt kein Leben auf dem Mond

Er ist kalt, auch wenn er strahlt

Völlig leer und unbewohnt, völlig leer und unbewohnt

Ich will zurück, will wieder nach Haus'

Da wo Menschen sind, wo’s warm ist und so schön vertraut

Denn was ich jetzt weiß', ist, dass ich sie brauch

Der Mond wird klein und ich fliege immer geradeaus

Steige aus und schau hinauf…

Der Mond ist tot, es gibt kein Leben auf dem Mond

Er ist kalt, auch wenn er strahlt, völlig leer und unbewohnt

Der Mond ist tot, der Mond ist tot, es gibt kein Leben auf dem Mond

Er ist kalt, auch wenn er strahlt

Völlig leer und unbewohnt, völlig leer und unbewohnt

Denn da wo ich wahr, waren nur Steine und Staub

Der Himmel war schwarz und der Boden war grau

Ich hab’s gesehen, brauchte Zeit es zu verstehen

Doch jetzt weiß ich genau…

Der Mond ist tot, es gibt kein Leben auf dem Mond

Er ist kalt, auch wenn er strahlt, völlig leer und unbewohnt

Der Mond ist tot, der Mond ist tot, es gibt kein Leben auf dem Mond

Er ist kalt, auch wenn er strahlt

Völlig leer und unbewohnt, völlig leer und unbewohnt

Es gibt kein Leben auf dem Mond

Völlig leer und unbewohnt

Es gibt kein Leben auf dem Mond

Перевод песни

я хочу піти.

Мені треба піти звідси

Тому що цей світ сумний, брудний і гучний

Відлік триває.

вогонь і дим

Світ стає маленьким, і я завжди літаю прямо

Збулася мрія, виходжу

А я стою застиглий між камінням і пилом

Небо чорне, а земля сіра

І куди б я не пішов, більше нема чого дивитися

Я б ніколи не повірив, що...

Місяць мертвий, на місяці немає життя

Холодно, навіть коли світить, зовсім порожнє і безлюдне

Місяць мертвий, місяць мертвий, на місяці немає життя

Йому холодно, навіть коли він сяючий

Зовсім порожній і безлюдний, зовсім порожній і безлюдний

Я хочу повернутися, хочу повернутися додому знову"

Де люди, де тепло і так знайомо

Тому що тепер я знаю, що вона мені потрібна

Місяць стає маленьким, і я завжди лечу прямо

Зійди і подивися вгору...

Місяць мертвий, на місяці немає життя

Холодно, навіть коли світить, зовсім порожнє і безлюдне

Місяць мертвий, місяць мертвий, на місяці немає життя

Йому холодно, навіть коли він сяючий

Зовсім порожній і безлюдний, зовсім порожній і безлюдний

Бо там, де я був, було тільки каміння та пил

Небо було чорне, а земля сіра

Я це бачив, потрібен час, щоб зрозуміти

Але тепер я точно знаю...

Місяць мертвий, на місяці немає життя

Холодно, навіть коли світить, зовсім порожнє і безлюдне

Місяць мертвий, місяць мертвий, на місяці немає життя

Йому холодно, навіть коли він сяючий

Зовсім порожній і безлюдний, зовсім порожній і безлюдний

На Місяці немає життя

Зовсім порожній і безлюдний

На Місяці немає життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди