Lass Das Licht An - Seeed, Deichkind
С переводом

Lass Das Licht An - Seeed, Deichkind

Альбом
BAM BAM
Год
2019
Язык
`Німецька`
Длительность
188560

Нижче наведено текст пісні Lass Das Licht An , виконавця - Seeed, Deichkind з перекладом

Текст пісні Lass Das Licht An "

Оригінальний текст із перекладом

Lass Das Licht An

Seeed, Deichkind

Оригинальный текст

Sie gießt sich ein’n Weißwein ein

Sneak in das Bad, ich weiß, was es heißt (hey!)

Die Laken sind schön weiß und schein’n

Licht an, Baby, und es bleibt an weil

Ich mag es hell, denn es ist geil dir zuzusehen

Mir gefällt es, weil du dich so gut bewegst, (hey!)

Auf der ganzen Welt hält dich niemand so wie ich

Wir versteh’n uns blind, wouh, trotzdem ist es geil mit Licht

Baby, Mama, ma' mal langsam, ma' mal smooth

Baby, oben, unten, Mitte, Seite, Baby hat den Groove

Du bist gesund, ich bewunder' deine Form

Wir geh’n über zwölf Runden und dann nochmal von vorn

Oh, Baby, lass das Licht an

Ich guck' dich an, du guckst mich an

Oh, Baby, lass das Licht an

Ich guck' dich an, du guckst mich an

Oh, Baby, lass das Licht an

Ich guck' dich an, du guckst mich an

Oh, Baby, lass das Licht an

Ich guck' dich an, du guckst mich an

Shake, shake, shake, shake, Baby, zeig mir etwas

Meine Tage grade dunkel, mieses Wetter

Lights on, lass funkeln wie Lametta

Gib mir Licht, damit ich all die Wunder, seh, Princessa

Geh’n nicht mehr aus’m Haus, sind uns genug, Baby

Hab’n hier alles, was es braucht, nur ich und du, Baby

Zieh’n uns an und wieder aus, rund um die Uhr, Baby

Wochenende auf der Couch und auf’m Flur, Baby (push it)

Bin Magic Mike und du schmeißt mit dein’n Fuffis

Die LED-Lightshow scheint, weil das 'n Club ist

Baby, du weißt, dass solang' alles im Fluss ist (yeah)

Noch lang hier nicht Schluss ist (hm)

Ja, gib mir

Oh, Baby, lass das Licht an

Ich guck' dich an, du guckst mich an

Oh, Baby, lass das Licht an

Ich guck' dich an, du guckst mich an

Oh, Baby, lass das Licht an

Ich guck' dich an, du guckst mich an

Oh, Baby, lass das Licht an

Ich guck' dich an, du guckst mich an

Hey!

Yeah, ah

Ne, lass das Licht an, mach mal nicht aus

Royal Flash, ich will seh’n, du rallig, ich auch

Bisschen Scham ist okay, ich steh' auf deine Dellen (ja)

Eigentlich brauchst du für das, was jetzt kommt, 'n neuen Helm

Bingo-Wing-Time, Licht an, ich bin on (on)

Zellulite Dampfer, riden nach Karpone

Chibos Drink, T-T-Tennissocken, heute ist egal (hah?)

Gnadenlose Neonröhr'n, es tanzt der weiche Wal ()

Runde Zwei, Flutlicht, denn ich mag es gern

Wenn das Zeug zu seh’n ist, Baby, relax (yeah)

Ich find', was du hast, sieht voll geil aus

Wenn du mit mir fertig bist, mach das Licht aus

Перевод песни

Вона наливає собі біле вино

Прокрасься у ванній, я знаю, як це називається (гей!)

Листи гарно білі і сяють

Світло вмикається на дитинці, і воно продовжує горіти, тому що

Мені подобається світло, бо на тебе приємно дивитися

Мені це подобається, тому що ти так добре рухаєшся (гей!)

У всьому світі ніхто не тримає тебе так, як я

Ми розуміємо один одного наосліп, ой, а зі світлом круто

Дитина, мамо, повільно, плавно

Дитина, зверху, знизу, посередині, збоку, дитина отримала паз

Ви здорові, я захоплююся твоєю формою

Ми проходимо дванадцять кіл, а потім починаємо знову

О, дитино, залиш світло включеним

Я дивлюсь на тебе, ти на мене

О, дитино, залиш світло включеним

Я дивлюсь на тебе, ти на мене

О, дитино, залиш світло включеним

Я дивлюсь на тебе, ти на мене

О, дитино, залиш світло включеним

Я дивлюсь на тебе, ти на мене

Shake shake shake shake baby покажи мені щось

Мої дні темні, погана погода

Запали, нехай іскриться, як мішура

Дай мені світло, щоб я бачив усі чудеса, Принцесо

Не виходь більше з дому, досить нам, малята

Тут є все, що потрібно, тільки я і ти, дитино

Одягай і роздягай нас, 24/7, малюк

Вихідні на дивані і в залі, малюк (штовхай його)

Я Чарівний Майк, а ти кидаєш свої фуффі

Світлодіодне світлове шоу світить, тому що це клуб

Дитинко, ти знаєш, що поки все в русі (так)

Це далеко не тут (хм)

так дай мені

О, дитино, залиш світло включеним

Я дивлюсь на тебе, ти на мене

О, дитино, залиш світло включеним

Я дивлюсь на тебе, ти на мене

О, дитино, залиш світло включеним

Я дивлюсь на тебе, ти на мене

О, дитино, залиш світло включеним

Я дивлюсь на тебе, ти на мене

Гей!

Так, ну

Ні, залиш світло включеним, не вимикай

Королівський Флеш, я хочу бачити тебе збудженою, я теж

Трохи соромно, мені подобаються твої вм'ятини (так)

Вам насправді потрібен новий шолом для того, що буде

Bingo wing Time, вогні ввімкнено, я ввімкнений (увімкнено)

Відпарювачі від целюліту, їздили до Карпоне

Напій Чібо, тенісні шкарпетки T-T, сьогодні не має значення (ха?)

Безжальні неонові трубки, м'який кит танцює ()

Другий раунд, прожектори, бо мені це подобається

Коли є на що подивитися, дитино, розслабся (так)

Мені здається, те, що у вас є, виглядає справді чудово

Коли закінчиш зі мною, вимкни світло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди