Dünya Yalan - Defkhan, Melih
С переводом

Dünya Yalan - Defkhan, Melih

  • Альбом: Uppercut

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Dünya Yalan , виконавця - Defkhan, Melih з перекладом

Текст пісні Dünya Yalan "

Оригінальний текст із перекладом

Dünya Yalan

Defkhan, Melih

Оригинальный текст

Dünyanın düzeni yalan…

Kucaklayacağım ölüm kalmışsa sade ben

Ve çok gerekse gitmem al melek sil beni bu sahneden

Mahveden yangın kor nefes almak bi zor

Bi zor ki normal yolda yürümek arkadaş

Anlamaz bunu rahat eden maziden sor

Küçük bir çocuk var uzakta

Mesafe beşikten mezara yokuşta var tuzak da

Yaşadığım kopuk kuşakta gizli 26 senem

Bak bu bilinçaltı denen obje kirli kaldı neden

Bil ki var bir sebep hayatım soğuk ve dramatik

İflas etti kelimeler ve çok yoruldu gramatik

Yaptın ama kick anlatmakla bitmez bazı mevzular

Tel örgüler ve gardiyanla arkadaştır her duvar

Yerden vuran soğuk ipi kopardım yok kimse bağlamaz

Ateş varsa duman var boş yere insan ağlamaz

Ağrımaz artık bu gövde mermilerden saklanmaz

Sür eski yoldan Def çalışan demir paslanmaz

Bu dünyanın düzeni yalan

İçime tıkamam, yaşıma yanamam, yanına varamam

Yarım yamalak bir başım var

Dur, dünyanın üzeri yılan, yanıma takamam, boşuna bu çabam, kusura kalamam

Yarım yamalak bir başım var

Gözümde canlanır mazide kalan hayırlar

Bazen halen düşünmekten düşen düşüşlere düşen var

Ölem yar, önem var, önüm kar, çöker sarp, döner hak, böler aşk yolunda özlemek

var

Ben yarına maruz

İki kelime düşer diye sana mahcup bir halim var

Ne dermanım ne de mecalim var zor hesabım yar

Yıllardır aynı yol aşındı beynim neydim ne oldum

Düştüm yere dünya zafer senin bak istediğin oldu

Kaybettim karşımda gözümle görmediğim bi ordu boğdu bedeni yordu

Tek taraflı korku borcu ödedim ben

Перевод песни

Світовий порядок - брехня...

Якщо смерть залишилася обійняти, то це тільки я

І якщо це займе багато часу, мені не потрібно йти, візьми це, ангел, зітри мене з цієї сцени

Знищуючи вугілля, важко дихати

Важко йти нормальною дорогою, друже

Не розуміє, запитай у минулого, кому комфортно

Далеко маленький хлопчик

Відстань від колиски до могили по схилу.

Мої 26 років приховані в роз’єднаному поколінні, в якому я живу

Подивіться, чому цей об’єкт, який називається підсвідомістю, залишився брудним

Знай, що є причина, чому моє життя холодне й драматичне

Збанкрутілі слова і так втомилися від граматики

Ви зробили, але вирішили деякі проблеми, які не закінчуються розповіддю

Дротяні паркани і кожна стіна дружать з охоронцем

Я зламав холодну мотузку, що вдарилася об землю, ніхто її не зв’яже

Якщо вогонь є, є дим, люди не дарма плачуть.

Вже не болить, це тіло не сховається від куль

Їдьте по старій дорозі Def працює залізо з нержавіючої сталі

Порядок у цьому світі — брехня

Я не можу набити себе, я не можу спалити свій вік, я не можу підійти до тебе

У мене напівготова голова

Зупинись, світ змія, я не можу носити його з собою, мої зусилля марні, мені шкода

У мене напівготова голова

Хороші речі, які оживають в моїх очах

Іноді все-таки трапляються люди, які впадають у водоспад, не замислюючись

Я вмираю, є значення, переді мною падає сніг, круто, повертає праворуч, розділяє, сумує на шляху кохання

існує

Я підданий завтрашньому дню

Мені соромно за тебе, бо два слова падають

Я не маю ні ліків, ні сили, мій рахунок тяжкий, друже

Одна й та сама дорога роками носиться, мій мозок, ким я став

Я впав на землю, світова перемога, дивись, те, що ти хотів, стало

Я програв, військо, яке я не міг побачити на власні очі, втопило тіло.

Я заплатив односторонній борг страху

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди