Bayrak - Defkhan, Dervizz, Fırtına
С переводом

Bayrak - Defkhan, Dervizz, Fırtına

  • Альбом: Uppercut

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Bayrak , виконавця - Defkhan, Dervizz, Fırtına з перекладом

Текст пісні Bayrak "

Оригінальний текст із перекладом

Bayrak

Defkhan, Dervizz, Fırtına

Оригинальный текст

Güzel bir kadın gibisin sen canım Türkiye'm

Sevgilim gibisin yandım hasretinle ağladım

Başım dimdik Ağrı Dağı gibi göğsüm

Laik bir görüş ve demokratik incelikle

Farklısın sen işte ince belin Bosphorus gibi

Ve Uludağ sanki başında bir hoş topuz gibi

Terörle kırmak isterler kalbini sen merak etme

Az mı çatıştı bak ana yüreğin hep felaketle

Yüzündeki kırışıklar hayatın sınırları

Ve her doğan çocuğunla hayatın sıfırlanır

Yıllar seni gençleştirir ve bak bi' ardına

Silah yokken çomak soktuk biz düşmanın çarkına

Ben de sana aşığım Ege mavisi gözlerine

Ama gurbet çok uzaktasın

Düşünüp gözlerim hep senin aşkın başka

Ölmek bile ölüm değil şehitlerle ölenlere bak ağla

Uğruna salarım bu bayrağı göklere

Sakın hiç kanma sen o yalan sözlere

Düşmanın çok da güçleri yok bölmeye

Damardaki rengim sensin bayrağım

Uzaktaki sevgilimin duvardaki resmisin

Çan sesiyle uyansam da kulağımdaki bestesin

Bu kalp, bu beyin, bu gövdede ve her nefestesin

Toprağımda uğrunda ölmeyenler gezmesin

Senin gövdende büyüdü senden olan her nesil

Ben senin gölgende yürüdüm senden uzak sersefil

Şu gördüğün hız değil bi' varoluşun öyküsü

Sen bacımın, askerimin, namusumun örtüsü

Kanınla besledin bu yurdu ay ve yıldızın

Işık tuttu kayboldu bi' anda kaygım ve sızım

Sen olmazsan yalnızım bak kargaşalarım yok benim

Bırakırsan n’aparım ben başka vatanım yok benim

Başlar atak sonra milyonlarca askerin

Tebessümle şehit oldu bu toprakta can verip

Senin için harp nedir ki bükecek bilek mi var

Yeryüzünde seni tutan

Uğruna salarım bu bayrağı göklere

Sakın hiç kanma sen o yalan sözlere

Düşmanın çok da güçleri yok bölmeye

Damardaki rengim sensin bayrağım

As en yukarı en tepeye rüzgarıyla dalgalansın

Attığın her imzayla halk kazansın

Senin benzerin yok senin tarihin atan var

O bayrak için bir de milyonlarca can atan var

Yatan var uğruna ölmüş toprağının altında

Huyun ve insanın kadar toprağın da altından

Güzelliğini korur manzaralı kış ve yazken doğa

Senin farkın büyük senin her çocuğun asker doğar

Kanma, inanma hiç verilen sözlere

Bu satırlarım çare günbegün yenilen özleme

Ve dikkat et sen bayrağına ondan başka postun yok

Güvenme hiç kimseye senin senden başka dostun yok

Bağla kendine ümitleri ve ipleri

Sakın bükme boynu huzurla yatsın şehitlerin

Bak onca savaş verdi Türk usanmadı, yorulmadı

Ve hâlâ savaşmakta bu Osmanlı’nın torunları

Uğruna salarım bu bayrağı göklere

Sakın hiç kanma sen o yalan sözlere

Düşmanın çok da güçleri yok bölmeye

Damardaki rengim sensin bayrağım

Перевод песни

Ти як красива жінка, моя люба Туреччино

Ти як мій коханий, я згорів, я плакав від твоєї туги

Моя голова прямо, груди як гора Арарат

Зі світським поглядом і демократичною витонченістю

Ти інша, ось твоя тонка талія, як Босфор

А Улудаґ схожий на гарну булочку на голові.

Вони хочуть розбити ваше серце від жаху, не хвилюйтеся

Подивіться, чи завжди серце вашої матері суперечило біді

Зморшки на обличчі – межа життя

І з кожною народженою дитиною ваше життя перезавантажується.

Роки роблять вас молодшим і озирайтеся назад

Ми застрягли в колесі ворога, коли не було зброї

Я теж закоханий у тебе, твої егейські блакитні очі

Але твоє рідне місто далеко

Я думаю, і мої очі завжди відрізняються від твоєї любові

Навіть смерть не смерть, подивіться на тих, хто загинув із мучениками, плач

Я піднімаю цей прапор заради вас

Нехай вас не обманюють ці брехливі слова

Ворог не має великої сили, щоб розділити

Ти мій колір у моїй жилі, мій прапор

Ти картина на стіні мого далекого коханця

Навіть якщо я прокидаюся від звуку дзвонів, ти пісня в моїх вухах

Ти в цьому серці, цьому мозку, цьому тілі і кожному вдиху

Хто не вмирає на моїй землі, той не повинен ходити

Кожне покоління з вас виросло у вашому тілі

Я пішов у твоїй тіні від тебе мляво

Це не швидкість, яку ви бачите, це історія існування

Ти прикриття моєї сестри, мій солдат, моя честь

Ти нагодував цю землю своєю кров’ю, місяцем і зіркою

Пролив світла, моя тривога і біль зникли вмить

Я без тебе одна, дивись, у мене немає ніяких метушні

Що я зроблю, якщо ти відпустиш, у мене немає іншої батьківщини

Починає атаку, потім мільйони солдатів

З усмішкою загинув, загинув на цій землі

Що для вас арфа, що маєте зап’ястя зігнути?

тримає тебе на землі

Я піднімаю цей прапор заради вас

Нехай вас не обманюють ці брехливі слова

Ворог не має великої сили, щоб розділити

Ти мій колір у моїй жилі, мій прапор

Нехай він коливається від вітру від вершини до вершини

Нехай люди перемагають з кожним вашим підписом.

Такого, як ви, немає, у вас є історія.

Мільйони людей прагнуть цього прапора.

Під землею, що загинув заради того, хто бреше

З-під землі скільки твій норов і людський

Природа зберігає свою красу взимку і влітку з краєвидом

Ваша різниця велика, кожна ваша дитина народжується солдатом

Не обманюйтеся, не вірте даним обіцянкам

Ці мої рядки — ліки від туги, яку день у день перемагають

І зверніть увагу, у вас немає іншої шкіри для вашого прапора.

Не вір нікому, у тебе немає друга, крім тебе

Зв'яжіть собі надії і мотузки

Не згинайте шиї мученикам, спочивайте з миром

Дивись, стільки воєн вів, турок не втомився, не втомився.

А нащадки цього османа досі воюють

Я піднімаю цей прапор заради вас

Нехай вас не обманюють ці брехливі слова

Ворог не має великої сили, щоб розділити

Ти мій колір у моїй жилі, мій прапор

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди