Bir yer var - Defkhan
С переводом

Bir yer var - Defkhan

  • Альбом: Rap 7

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Bir yer var , виконавця - Defkhan з перекладом

Текст пісні Bir yer var "

Оригінальний текст із перекладом

Bir yer var

Defkhan

Оригинальный текст

Ağlasam sesimi duyar mısınız

Mısralarımda;

Dokunabilir misiniz

Gözyaşlarıma, ellerinizle?

Bilmezdim şarkıların bu kadar güzel

Kelimelerinse kifayetsiz olduğunu

Bu derde düşmeden önce

Şimdi diyosun Def bu parça soğuk her kelime sitemkâr

Fakat sen zararın neresinden dönersen dön gider kâr

Konuşan var, bilen var, ters yolda yanlış giden var

«Def başka kimsem yok, bi' sen var kal!»

diyen var (bi yer var)

Kalbimde zayıf noktalar var kırılgan ve asi

Hele ki ayakta ölmek varken var mı yıkılmaktan adi

Fani dünya her canlının bir gün layık olduğu bir yer var

Birkaç metre kefen içinde kaybolduğu bir yer var (bi yer var)

Mazide bir yer var, içimde kor yanan alev bir yer var

Terk edildim yalın ayak o kızdan sor

Kader bi derdim var hep geçtim dar sokaklardan geldim bak

Kömürden kara renkli saça yirmi birde değdi kar (bi yer var)

Eskilerde bul bak üstü tozla kaplı yeminler var

Hedef kopmamaktı ama delikler var

Karaktersiz sefiller var yeryüzünde kalabalık

Çok istedik yapamadık, dert mi kaldı yaşamadık (bi yer var)

Şüphe yok ki her belanın çözüldüğü bir yer var

Nasıl olsa her kralın gömüldüğü bir yer var

Aşkın bir gün elvedaya dönüştüğü bir yer var

Merak etme, her hesabın görüldüğü bi yer var

Şüphe yok ki her belanın çözüldüğü bir yer var

Nasıl olsa her kralın gömüldüğü bir yer var

Aşkın bir gün elvedaya dönüştüğü bir yer var

Merak etme sen, her hesabın görüldüğü bi yer var (bi yer var)

Uzaklarda bi yer var bak çocuk doğmadan ceset

Yok hiç olmadan sebep vuruldu kurşun girdi

Korkudan pes et, teselli arama yok

O merhem yarama yok

Kan durmaz damara soktuysan

Para yakan da canavar çok (bi yer var)

Güneşten tarafa koş yaksa da

O tek gözüyle baksa da

Akıl almaz oyunlar döner Mescid-i Aksa’da

Bi yer var hemen inanma gizli planın arkasına bak

Silah tutana, kurşun atana değil kurşunun markasına bak

Bi yer var, beynimde matematik çözer

Anlatsam sana panik çöker

İnsan var kana asit döker bi yer var

İnsan içine hapsedilmiş paranoyak iblisin tohumu kafa boyar

Hollywood’tan deste para dolar bi yer var

Senden taraf olan

Bi yer var ondan taraf

Elinde ondan Kalaşnikof elinde bomban sakat

Saklanan yasak bi yer var

Kurda kuzu, aç kediye ciğer var

Zararın neresinden dönersen dön gider kâr (bir yer var)

Şüphe yok ki her belanın çözüldüğü bir yer var

Nasıl olsa her kralın gömüldüğü bir yer var

Aşkın bir gün elvedaya dönüştüğü bir yer var

Merak etme, her hesabın görüldüğü bi yer var

Şüphe yok ki her belanın çözüldüğü bir yer var

Nasıl olsa her kralın gömüldüğü bir yer var

Aşkın bir gün elvedaya dönüştüğü bir yer var

Merak etme sen, her hesabın görüldüğü bi yer var

Bi' yer var

Bi' yer var

Bi' yer var

Перевод песни

Ти чуєш мій голос, якщо я плачу

У моїх віршах;

ти можеш торкнутися

До сліз твоїми руками?

Я не знав, що твої пісні такі гарні

Цих слів замало

Перш ніж потрапити в цю неприємність

Тепер ви кажете, що цей твір холодний, кожне слово є докірливим

Але куди б ти не повернувся із збитків, прибуток піде.

Є ті, хто говорить, є ті, хто знає, є ті, хто помиляється не в той бік.

«У мене немає нікого, тільки ти!»

хтось каже (є місце)

У моєму серці є слабкі місця, тендітне й бунтівне

Особливо, коли вмирає стоячи

У світі смертних є місце, яке колись заслуговує кожна жива істота.

Є місце, де воно зникає в савані на кілька метрів (є місце)

Є місце в минулому, всередині мене горить місце

Мене покинули босоніж, запитай ту дівчину

У мене доленосна проблема, я завжди проходив, прийшов з вузьких вуличок, подивіться

Від вугілля до чорного волосся, сніг торкнувся на двадцять (є місце)

Знайдіть і подивіться в старі часи, там клятви вкриті пилом

Метою було не зламати, але є дірки

На землі юрбають безхарактерні нещастя

Ми так хотіли, не змогли, чи є проблема, ми не жили (є місце)

Безсумнівно, що є місце, де кожна біда вирішується

Адже у кожного короля є місце, де він похований.

Є місце, де кохання одного разу перетворюється на прощання

Не хвилюйтеся, є місце, де можна побачити кожен обліковий запис

Безсумнівно, що є місце, де кожна біда вирішується

Адже у кожного короля є місце, де він похований.

Є місце, де кохання одного разу перетворюється на прощання

Не хвилюйтеся, є місце, де видно кожен обліковий запис (є місце)

Далеко є місце, дивись, труп до народження дитини

Без причини без будь-якої причини було введено свинцю

Здавайтеся зі страхом, без розради

У мене немає тієї мазі від рани

Якщо кров не зупиняється, якщо ввести її у вену

Є багато монстрів, які спалюють гроші (є місце)

Біжи убік сонця, навіть якщо воно обпікає

Навіть якщо дивиться одним оком

Неймовірні ігри повертаються в Масджид аль-Акса

Є місце, не вірте, загляньте за таємний план

Дивіться на марку кулі, а не на ту, яка тримає пістолет чи стрілець.

Є місце, воно вирішує математику в моєму мозку

Якщо я вам скажу, паніка впаде

Є місце, де люди вливають кислоту в кров

Насіння параноїдального демона, ув’язненого в людині, п’янко

У Голлівуді є місце з купою доларів

твій бік

Збоку є місце

Калашников в руці, бомба в руці покалічена

Там ховається заборонене місце

У вовка баранина, у голодного кота печінка

Куди б ти не повернувся із збитків, прибуток йде (там є місце)

Безсумнівно, що є місце, де кожна біда вирішується

Адже у кожного короля є місце, де він похований.

Є місце, де кохання одного разу перетворюється на прощання

Не хвилюйтеся, є місце, де можна побачити кожен обліковий запис

Безсумнівно, що є місце, де кожна біда вирішується

Адже у кожного короля є місце, де він похований.

Є місце, де кохання одного разу перетворюється на прощання

Не хвилюйтеся, є місце, де можна побачити кожен обліковий запис

Є місце

Є місце

Є місце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди