Les mots mon essence - DEF
С переводом

Les mots mon essence - DEF

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Les mots mon essence , виконавця - DEF з перекладом

Текст пісні Les mots mon essence "

Оригінальний текст із перекладом

Les mots mon essence

DEF

Оригинальный текст

Y a qu’les vraies parallèles qui n’se touchent jamais

La mise entre parenthèses des mots vient les isoler

Les ciseaux les gommes les effacent nous font rigoler

Une bouteille à la mer ou des mots qu’on voudrait crier

Par moment les mots mentent sous leurs manteaux d’idées

La vérité me manque, enfonce le clou tel un marteau guidé

L'émotion nous empêche de trouver les bons

Quand sur la haine les mots sillonnent et aiment cracher du bon

Parfois ils n’sont pas les nôtres

Mal orthographier les fautes alors

Un mot d’travers, et blam un coup d’schlass dans les côtes

Un d’trop, et claque se referme la porte

Les pensées trahissent, les mots déguisés en lapsus

Les interdits remontent à la surface le temps d’une absence

Certains sont réparateurs, dont tout simplement du cœur

D’autres qui guidés les nerfs, d’autres hésitant sous la peur

Y a même des mots pour parler du silence

Même des mots pour se taire, et yo mon frère ferme ta gueule et pense

Le respect, l’insolence;

la trahison, la confiance tout marche par paire

Donc si tu souhaites vraiment gagner, commence par perdre

L E S espace, M O T S espace, M O N espace E deux S E N C E

L E S espace, M O T S espace, M O N espace E deux S E N C E

Tout comme Bambi, dur comme sa mère qui dans son sang gît

Les mômes choisissent, comme une bimbo qui chasse le phallus

Le must, ceux qui sonnent qu’ont du sens, coup du sort

Je les ai, pense qu’ils m’aiment car par tous temps je les sors

J’prend d’la graine et les sème, les laisse autres sans remords

On prend du grade j’ai la scène, personne au bac j’fais l’effort

Matière première d’mon art, taguer sur le mur dehors c’est l’décor

Majuscule, point virgule sinon c’est l’del-bor

Parfois j’en bouffe trop et les gerbe onomatopées au son d’grotte ou tirant

vers l’aigu comme un solo d’gratte

J’m’y r’trouve mieux dans l’argot que dans l’latin

Tous au garde-à-vous pour l’impro, les vrais le savent bien

Ils pointent du doigt et insultent, les abrégés, les incultes

Remanient, répéter les formes et par l’enfant et l’adulte

De la sanction au soutient, est-ce que je fais l’mal ou l’bien?

J’sais pas où j’vais mais ils savent très bien d’où j’viens

Souillés par les SMS certains n’sont plus à leur place

Gros mots sans cojones ou messes basses de grosses tasses L’oral a remplacé

l'écrit ça peut s’lire sur dans les r’gards

Mais tous leurs beaux discours ne remplaceront pas les cris d’ma jeunesse

Перевод песни

Є тільки реальні паралелі, які ніколи не торкаються

Слова в дужках відокремлюють їх

Ножиці, гумки стирають їх, змушують нас сміятися

Пляшка в морі або слова, які ми хочемо викрикнути

Часом слова ховаються під їхніми ідеями

Я сумую за правдою, забиваю цвях, як керований молоток

Емоції заважають нам знайти хороші

Коли на ненависть слова перехрещують і люблять добре плюватися

Іноді вони не наші

Тоді впишіть помилки

Неправильне слово, і блам постріл в ребра

Один занадто багато, і зачиніть двері

Думки зраджують, слова маскуються під ляпсуси

Під час відсутності заборони спливають на поверхню

Деякі відновлюють, чиї просто від серця

Інші керують нервами, треті вагаються від страху

Є навіть слова, щоб говорити про тишу

Навіть слова, щоб замовкнути, і ти, братан, замовкни, нахрен, і подумай

Повага, зухвалість;

зрада, довіра все працює в парі

Тож якщо ви дійсно хочете виграти, спочатку програйте

L E S пробіл, СЛОВА пробіл, M O N пробіл E два S E N C E

L E S пробіл, СЛОВА пробіл, M O N пробіл E два S E N C E

Так само, як Бембі, важкий, як його мати, яка в його крові бреше

Діти вибирають, як бімбо ганяється за фалосом

Необхідні, ті, що звучать осмислено, поворот долі

Я їх отримав, думаю, я їм подобаюся, тому що я виношу їх у будь-яку погоду

Я беру насіння і сію їх, залишаю іншим без докорів сумління

Ми ставимо оцінку, у мене є сцена, ніхто на бакалавріаті я не докладаю зусиль

Сировина мого мистецтва, етикетка на стіні зовні є декором

Верхній регістр, крапка з комою, в іншому випадку це діл-бор

Іноді я з’їдаю забагато, і звукоподражання крутиться під звуки печери або тягне

високі частоти, як гітарне соло

Я краще відчуваю себе на сленгу, ніж на латині

Всі увага до імпровізації, справжні це добре знають

Вони вказують і ображають, абревіатури, неосвічених

Змінюйте, повторюйте фігури і дитиною, і дорослим

Від покарання до підтримки, я роблю правильно чи неправильно?

Я не знаю, куди йду, але вони дуже добре знають, звідки я

Заплямовані текстовими повідомленнями, деякі вже не на своєму місці

Великі слова без cojones або низькі маси великих чашок Оральний замінив

написане можна прочитати на поглядах

Але всі їхні гарні промови не замінять крику моєї юності

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди