¿Quién condena? - Def Con Dos
С переводом

¿Quién condena? - Def Con Dos

  • Альбом: España es idiota

  • Год: 2013
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:38

Нижче наведено текст пісні ¿Quién condena? , виконавця - Def Con Dos з перекладом

Текст пісні ¿Quién condena? "

Оригінальний текст із перекладом

¿Quién condena?

Def Con Dos

Оригинальный текст

Entre lo malo y lo bueno

siempre está lo regular

entre el que ataca y el que defiende

siempre está en lo combatiente

así se agina la pena

por destino o por azar

de convertir su cadáver

en daño colateral

Rastros de vida, hechos, trozos

baladas perdidas, diablos rotos

arde un coche explosionado

y el humo alerta de atentados

rojo y negro contrastando

en cuerpos carbonizados

pero la cosa imposible

es que el dolor nos haga libres

Mientras tantos muertos y mutilados

y tanto sufrimiento calcinado en el asfalto

surge la unánime condena consensuada

el terror, no sirve para nada

Si condenar, es lo primero

quién condena al terrorismo financiero

si condenar, es lo primero

quién condena al terrorismo financiero

están consumando al expolio

Pero los mismos

que venden las armas

son los que en la bolsa,

secuestran tu alma

En esta nueva guerra

el capital está ganando

porque usa a los bloggers

como mercenarios

Dinero fácil financia la muerte

Bueno, malo, matan igualmente

La paz sale demasiado cara

a los intereses de la banca

Muchos que aclaman contra la violencia

la ejercen también, sin vergüenza

con la diplomacia del pirata

quien por un botín, a hierro mata

Si condenar, es lo primero

quién condena al terrorismo financiero

si condenar, es lo primero

quién condena al terrorismo financiero

Si condenar, es lo primero

quién condena al terrorismo financiero

Si condenar, es lo primero

quién condena al terrorismo financiero

están consumando al expolio

Перевод песни

Між поганим і хорошим

завжди є звичайний

між тим, хто нападає, і тим, хто захищається

завжди в комбатанті

таким чином додається штраф

волею долі чи випадковістю

перевернути його труп

у супутній шкоді

Сліди життя, факти, шматочки

втрачені балади, розбиті дияволи

вибухнув автомобіль горить

і димові сповіщення про напади

червоний і чорний контрастні

в обвуглених тілах

але неможлива річ

що біль робить нас вільними

Поки стільки загиблих і покалічених

і стільки страждань горіло на асфальті

виникає одностайний консенсуальний осуд

терор марний

Якщо засуджувати, то це перше

який засуджує фінансовий тероризм

якщо засуджувати, то це перше

який засуджує фінансовий тероризм

вони споживають награбоване

але те саме

які продають зброю

це ті, що в сумці,

викрадати твою душу

У цій новій війні

капітал перемагає

тому що він використовує блогерів

як найманці

Легкі гроші фінансують смерть

Добре, погано, вони все одно вбивають

Мир надто дорогий

в інтересах банку

Багато хто вболіває проти насильства

вони також вправляють це без сорому

з піратською дипломатією

хто за бабло, до заліза вбиває

Якщо засуджувати, то це перше

який засуджує фінансовий тероризм

якщо засуджувати, то це перше

який засуджує фінансовий тероризм

Якщо засуджувати, то це перше

який засуджує фінансовий тероризм

Якщо засуджувати, то це перше

який засуджує фінансовий тероризм

вони споживають награбоване

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди