Pesadilla en Elm Street - Def Con Dos
С переводом

Pesadilla en Elm Street - Def Con Dos

  • Альбом: Tercer Asalto

  • Год: 1991
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 2:56

Нижче наведено текст пісні Pesadilla en Elm Street , виконавця - Def Con Dos з перекладом

Текст пісні Pesadilla en Elm Street "

Оригінальний текст із перекладом

Pesadilla en Elm Street

Def Con Dos

Оригинальный текст

John Fitzgerald Kennedy se paseaba

Como un idiota por Elm Street

Él no sabía que aquél era el día

Que Freddy curraba y pasó por allí

(…) él era Freddy Krugger

El Lee Harvey Oswald no disparó

Jacky Onassis dijo que eran balas

Y no las cuchillas lo que le mató

Las balas no son tan malas

Y por cuatro calas

Te dan un montón

Cómo era la Onassis que al darle a la cara

Estaba cantando y otro gallo cantó

Pesadilla en Elm Street

Unos años antes Freddy mataba

A todos los niños en Elm Street

El hombre del saco no era un mal caco

Que era un asesino gracioso y gentil

Y fueron los padres y la fastidiaron:

Quemaron a Freddy con mucho gasoil

Todos creyeron que Freddy había muerto

Y vivieron tranquilos justo hasta hoy

No pueden dormir ni siquiera la siesta

Toman café y bocatas de anfeta

Se queman los pies con los cigarrillos

Que ven anunciados por televisión

Pesadilla en Elm Street

Uno, dos, canta a viva voz;

Tres, cuatro, el hombre del saco;

Cinco, seis, decid lo que veis;

Siete, ocho, cómete un bizcocho;

Nueve, diez, ¿dónde está Fred?

Sale su lengua por el teléfono

Sale su cara de la pared

Mira sus garras, sus brazos enormes

Es rojo y verde el mugriento jersey

El sombrero le tapa la mitad de la cara

Que parece una pizza a la napolitana

Krugger vive en las pesadillas

De todos los niños de Elm Street

Перевод песни

Джон Фіцджеральд Кеннеді прогулювався

Як ідіот на вулиці В’язів

Він не знав, що це був день

Щоб Фредді працював і проходив повз

(...) ним був Фредді Крюгер

Лі Харві Освальд не стріляв

Джекі Онассіс сказав, що це були кулі

І не леза, які його вбили

Кулі не такі вже й погані

І на чотири бухти

вони дають тобі багато

Яким був Онассіс, що при ударі по обличчю

Я співав, а інший півень заспівав

Кошмар на вулиці В'язів

Кілька років тому Фредді вбив

Усім дітям на вулиці В’язів

Бугімен не був поганим злодієм

Що він був кумедним і ніжним убивцею

А батьки пішли і дошкуляли їй:

Вони спалили Фредді великою кількістю дизельного палива

Усі вірили, що Фредді помер

І вони жили в мирі лише до сьогодні

Вони не можуть заснути навіть подрімати

Вони п’ють каву та швидкі бутерброди

Обпалюють ноги сигаретами

Що вони бачать рекламованим по телебаченню?

Кошмар на вулиці В'язів

Раз, два, заспівайте вголос;

Три, чотири, бугімен;

П’ять, шість, скажи, що бачиш;

Сім, вісім, є кекс;

Дев'ять, десять, де Фред?

Висовує язик над телефоном

Його обличчя виривається зі стіни

Подивіться на його кігті, його величезні руки

Брудний светр червоно-зелений

Капелюх закриває половину його обличчя

Це схоже на неаполітанську піцу

Крюггер живе в кошмарах

З усіх дітей на вулиці В’язів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди