
Нижче наведено текст пісні Sunrise , виконавця - Debi Nova з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Debi Nova
Es mejor que medicina
Mirarme en tu mirada
Yo sé que pierdo el tiempo
Llorando por nada
Tratemos de empezar de nuevo
Yo dejo el miedo afuera
Yo sé que mi tristeza te desespera
Y quiero estar a la altura de este amor
Take me, hold me
Dame, te doy mi cuerpo, mi cama
Whenever you wanna
Give me, the night to make it
Make it up to you, to feel you like sunrise
Like sunrise, like sunrise…
Bailemos entre claro y oscuro
Pero siempre vuelve a amanecer
Siempre vuelve a amanecer
Te doy mis códigos, mis manos
Mis altos, mis bajos
Mis ganas de soñar de día y de noche mi melancolía
Y quiero estar a la altura de este amor
Take me, hold me
Dame, te doy mi cuerpo, mi cama
Whenever you wanna
Give me, the night to make it
Make it up to you, to feel you like sunrise
Like sunrise, like sunrise…
Hasta que la luz se vuelva a apare—
Hasta que la luz se vuelva a aparecer
Hasta que la luz se vuelva a apare—
Hasta que la luz se vuelva a aparecer
Hasta que la luz se vuelva a apare—
Hasta que la luz se vuelva a aparecer, oh
Take me, hold me
Dame, te doy mi cuerpo, mi cama
Whenever you wanna
Give me, the night to make it
Make it up to you, to feel you like sunrise
Like sunrise, like sunrise…
Like sunrise, like sunrise…
Like sunrise, like sunrise…
Це краще, ніж ліки
подивись мені в очі
Я знаю, що витрачаю свій час
плаче ні за що
Давайте спробуємо почати знову
Я залишаю страх назовні
Я знаю, що мій смуток зневіряє тебе
І я хочу виправдати цю любов
Візьми мене, тримай мене
Дай мені, я даю тобі своє тіло, моє ліжко
Коли захочеш
Дай мені ніч, щоб зробити це
Зробіть це за вами, щоб відчувати вас, як схід сонця
Як схід сонця, як схід сонця…
Давайте танцювати між світлом і темрявою
Але завжди повертається до світанку
Він завжди повертається до світанку
Я даю тобі свої коди, мої руки
Мої злети, мої падіння
Моє бажання мріяти вдень і вночі моя меланхолія
І я хочу виправдати цю любов
Візьми мене, тримай мене
Дай мені, я даю тобі своє тіло, моє ліжко
Коли захочеш
Дай мені ніч, щоб зробити це
Зробіть це за вами, щоб відчувати вас, як схід сонця
Як схід сонця, як схід сонця…
Поки світло не з'явиться знову —
Поки світло не з'явиться знову
Поки світло не з'явиться знову —
Поки світло не з'явиться знову
Поки світло не з'явиться знову —
Поки світло не з'явиться знову, о
Візьми мене, тримай мене
Дай мені, я даю тобі своє тіло, моє ліжко
Коли захочеш
Дай мені ніч, щоб зробити це
Зробіть це за вами, щоб відчувати вас, як схід сонця
Як схід сонця, як схід сонця…
Як схід сонця, як схід сонця…
Як схід сонця, як схід сонця…
Mark Ronson, Q-Tip, Debi Nova • 2003
Sergio Mendes, Black Thought from The Roots, Chali 2na of Jurassic 5 • 2005
Ana Free, Debi Nova • 2015
Debi Nova • 2013
Debi Nova • 2013
Debi Nova • 2014
Boney James, Debi Nova • 2004
Debi Nova • 2020
Debi Nova • 2021
Gustavo Galindo, Debi Nova • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди