No Room in Frame - Death Cab for Cutie, Benjamin Gibbard, Christopher Walla
С переводом

No Room in Frame - Death Cab for Cutie, Benjamin Gibbard, Christopher Walla

  • Альбом: Kintsugi

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:05

Нижче наведено текст пісні No Room in Frame , виконавця - Death Cab for Cutie, Benjamin Gibbard, Christopher Walla з перекладом

Текст пісні No Room in Frame "

Оригінальний текст із перекладом

No Room in Frame

Death Cab for Cutie, Benjamin Gibbard, Christopher Walla

Оригинальный текст

I don’t know where to begin

There’s too many things that I can’t remember

As I disappeared like a trend

In the hum of the five in the early morning

And now I’m taking my time

Up through Coalinga, through the valley

This highway lived in my mind

It takes me back to the place that made me

Was I in your way?

When the cameras turned to face you

No room in frame

For two

You cannot outrun a ghost

Speeding southbound lanes with abandon

It catches you on the coast

Or on the cliffs of the palisades, you killed the engine

And then it hovers above

Reeling bodies failing to discover

The thing they once knew was love

Raising their voices to convince one another

Was I in your way?

When the cameras turned to face you

No room in frame

For two

How can I stay

In the sun, when the rain flows

All through my veins?

It’s true

And I guess it’s not a failure we could help

And we will both go on to get lonely with someone else

With someone else

Was I in your way?

When the cameras turned to face you

No room in frame

For two

How can I stay

In the sun, when the rain flows

All through my veins?

It’s true

And I guess it’s not a failure we could help

And we will both go on to get lonely with someone else

Перевод песни

Я не знаю, з чого почати

Забагато речей, які я не можу згадати

Оскільки я зник, як тенденція

У гулі п’яти рано вранці

А тепер я не поспішаю

Вгору через Коалінгу, через долину

Ця дорога жила в моїй свідомості

Це повертає мене до місця, яке мене зробило

Чи був я на вашому шляху?

Коли камери повернулися до вас обличчям

Немає місця в рамці

Для двох

Ви не можете втекти від привида

Перевищення швидкості на південних смугах із залишенням

Це застає вас на узбережжі

Або на скелях частолів ви заглушили двигун

А потім виходить вище

Тіла, що крутилися, не вдалося виявити

Те, що вони колись знали, це кохання

Підвищують голос, щоб переконати один одного

Чи був я на вашому шляху?

Коли камери повернулися до вас обличчям

Немає місця в рамці

Для двох

Як я можу залишитися

На сонці, коли йде дощ

По моїх венах?

Це правда

І я припускаю, що це не промах, ми можемо допомогти

І ми обидва будемо залишатися самотніми з кимось іншим

З кимось іншим

Чи був я на вашому шляху?

Коли камери повернулися до вас обличчям

Немає місця в рамці

Для двох

Як я можу залишитися

На сонці, коли йде дощ

По моїх венах?

Це правда

І я припускаю, що це не промах, ми можемо допомогти

І ми обидва будемо залишатися самотніми з кимось іншим

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди