Cages - Deas Vail
С переводом

Cages - Deas Vail

  • Альбом: Birds & Cages

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:08

Нижче наведено текст пісні Cages , виконавця - Deas Vail з перекладом

Текст пісні Cages "

Оригінальний текст із перекладом

Cages

Deas Vail

Оригинальный текст

I can’t stand the mechanical breath

And I’m scared I could slowly love you to death

I can never let go

On and on we are counting the formulas

We’ve become the modern equation

The numbers of hope

And I won’t feed us lies here

They’re not giving us much time

I’d give anything to make it better, baby

This is something I can’t change

Oh, this silence could go on forever

Am I walking with you in your dreams?

These metaphors for conditions and phobias--

We’ll pretend that we can explain, but we know we don’t know

We can’t be led by fear, dear

I’d give anything to make it better, baby

This is something I can’t change

Oh, this silence could go on forever

Am I walking with you in your dreams tonight?

I’d give anything to make it better, baby

This is something I can’t change

Oh, this silence could go on forever

Am I walking with you in your dreams?

Hello?

Hello?

Can you hear me?

Can you show me that you understand?

Hello?

Hello?

Can you hear me?

Can you show me that you understand?

We thought we had it all figured out

But we don’t know the half of it

And somebody will come and save us all

And somebody will come and let us out

Let us out of our cages

Перевод песни

Я терпіти не можу механічного дихання

І я боюся, що поволі полюблю тебе до смерті

Я ніколи не можу відпустити

Постійно і ми підраховуємо формули

Ми стали сучасним рівнянням

Цифри надій

І я не буду годувати нас брехню тут

Вони не дають нам багато часу

Я б віддала все, щоб стало краще, дитино

Це те, чого я не можу змінити

О, ця тиша може тривати вічно

Я йду з тобою у твоїх снах?

Ці метафори для умов і фобій...

Ми будемо робити вигляд, що можемо пояснити, але знаємо, що не знаємо

Нас не може керувати страх, любий

Я б віддала все, щоб стало краще, дитино

Це те, чого я не можу змінити

О, ця тиша може тривати вічно

Я йду з тобою у твоїх снах сьогодні вночі?

Я б віддала все, щоб стало краще, дитино

Це те, чого я не можу змінити

О, ця тиша може тривати вічно

Я йду з тобою у твоїх снах?

Привіт?

Привіт?

Ви мене чуєте?

Чи можете ви показати мені , що ви розумієте?

Привіт?

Привіт?

Ви мене чуєте?

Чи можете ви показати мені , що ви розумієте?

Ми думали, що все зрозуміли

Але ми не знаємо половини цього

І хтось прийде і врятує нас усіх

І хтось прийде й випустить нас

Випустіть нас із наших кліток

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди