The Maid That Sold Her Barley - Deanta
С переводом

The Maid That Sold Her Barley - Deanta

  • Альбом: Ready For The Storm

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:41

Нижче наведено текст пісні The Maid That Sold Her Barley , виконавця - Deanta з перекладом

Текст пісні The Maid That Sold Her Barley "

Оригінальний текст із перекладом

The Maid That Sold Her Barley

Deanta

Оригинальный текст

It’s cold and raw the north winds blow

Black in the morning early

When all the hills were covered with snow

Oh then it was winter fairly

As I was riding o’er the moor

I met a farmer’s daughter

Her cherry cheeks and sloe-black hair

They caused my heart to falter

I bowed my bonnet very low

To let her know my meaning

She answered with a courteous smile

Her looks they were engaging

«Where are you bound, my pretty maid

It’s now in the morning early?»

The answer that she made to me

«Kind sir, to sell me barley»

«Now twenty guineas I’ve in my purse

And twenty more that’s yearly

You need not go to the market town

For I’ll buy all your barley

If twenty guineas would gain the heart

Of the maid I love so dearly

All for to tarry with me one night

And go home in the morning early»

As I was riding o’er the moor

The very evening after

It was my fortune for to meet

The farmer’s only daughter

Although the weather being cold and raw

With her I thought to parley

The answer then she made to me

«Kind sir, I’ve sold me barley»

Перевод песни

Холодно і сирі північні вітри

Чорний вранці рано

Коли всі пагорби засипали снігом

О, тоді була справедлива зима

Коли я їхав верхи по болоту

Я зустрів дочку фермера

Її вишневі щоки і чорне як тернов волосся

Вони змушували моє серце затремтіти

Я дуже низько нахилив капелюшок

Щоб вона зрозуміла, що я маю на увазі

Вона відповіла ввічливою посмішкою

Її вигляд вони були привабливі

«Куди ти прибула, моя гарна служниця

Зараз рано вранці?»

Відповідь, яку вона мені дала

«Добрий пане, продайте мені ячмінь»

«Зараз двадцять гіней у мене в сумочці

І ще двадцять щороку

Вам не потрібно йти на ринкове містечко

Бо я куплю весь твій ячмінь

Якби двадцять гіней завоювали б серце

Про покоївку, яку я так сильно люблю

Усе для того, щоб перебувати зі мною на одну ніч

І йти додому вранці рано»

Коли я їхав верхи по болоту

Вже наступного вечора

Мені випало щастя зустрітися

Єдина дочка фермера

Хоча погода холодна і сира

З нею я думав поспілкуватися

Тоді вона дала мені відповідь

«Добрий сер, я продав мені ячмінь»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди