The Benedy Glen - Deanta
С переводом

The Benedy Glen - Deanta

  • Альбом: Ready For The Storm

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:50

Нижче наведено текст пісні The Benedy Glen , виконавця - Deanta з перекладом

Текст пісні The Benedy Glen "

Оригінальний текст із перекладом

The Benedy Glen

Deanta

Оригинальный текст

Through Benedy Glen oft at eve have I wandered

With a heart that is lighter than the dew of the morn

Her heather-clad mountains and clear crystal fountains

Delightful to view by the light of the dawn

I see her green hills and swift-running streamlets

Eternally flowing right on to the sea

By her side I lie down on a bank of blue violets

And it’s murmuring and gurgling are music to me

In far foreign lands oft do her sons wander

By Niagara Falls or the Prairie Grand

Where nature is seen both majestic and savage

But their hearts are at home in their dear native land

They long to return to the banks of the Lena

The Roe and it’s branches on every side

Where there lies brave Cooey, that once-mighty chieftain

Who once 'gainst the Saxon defended with pride

Her daughters are fair and her sons, they are gallant

They scorn the tyrant, the serf or the slave

Their rights they maintain at the point of the bayonet

With an arm that is strong and a heart that is brave

In an abbey not far from the town of Dungiven

Their spirit hovers over that once much-loved soil

Where there lies brave Cooey, that once-mighty chieftain

Who commanded of yore from the Bann to the Foyle

His statue disfigured by base alien mongrels

His name oft impaired by unscrupulous foes

Yet his soul shines in glory 'mid choirs of angels

As his body lies moldering on the banks of the Roe

Long may she prosper 'neath her sheltering mountains

Carntogher, Benbradagh and surrounding hills

From calamity and famine, great heaven, defend them

And grant them contentment 'neath their clear purling rills

Перевод песни

Напередодні я часто блукав Бенеді-Гленом

Із серцем, легшим за ранкову росу

Її вкриті вересом гори та прозорі кришталеві фонтани

Приємно розглядати при світлі світанку

Я бачу її зелені пагорби та стрімкі струмочки

Вічно тече прямо до моря

Біля неї я лежу на березі синіх фіалок

І це дзюркотіння та булькання – це музика для мене

У далеких чужих країнах її сини часто блукають

Біля Ніагарського водоспаду чи Прері-Гранд

Де природа бачиться як величною, так і дикою

Але їхні серця вдома у рідній рідній землі

Вони прагнуть повернутися на береги Лени

Ікра та її гілки з усіх боків

Там, де лежить хоробрий Куї, той колись могутній вождь

Хто колись 'саксонців захищав з гордістю

Її дочки прекрасні, а сини — відважні

Вони зневажають тирана, кріпака чи раба

Свої права вони відстоюють на багнеті

З сильною рукою та хоробрим серцем

У абатстві неподалік від міста Дунгівен

Їхній дух витає над тією колись дуже улюбленою землею

Там, де лежить хоробрий Куї, той колись могутній вождь

Хто колись командував від Банна до Фойла

Його статую спотворили базові інопланетні дворні

Його ім’я часто псується непристойними ворогами

Але його душа сяє в славі серед хорів ангелів

Як його тіло лежить на берегах Ріни

Хай довго вона процвітає під своїми захищеними горами

Карнтогер, Бенбрада та навколишні пагорби

Від лиха і голоду, велике небо, захисти їх

І подаруйте їм задоволення під їхніми ясними мурчаннями

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди