
Нижче наведено текст пісні Мост Ватерлоо , виконавця - Deadушки з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Deadушки
Ватерлоу.
«Наверное, в этом есть логика», — она бормочет, как будто во сне.
Бродить все время за пределами счастья — но это не по мне.
И я не понимаю зачем они убивают своих героев?
В старых фильмах, в странных лентах, прямо у меня на глазах.
Она стояла на мосту Ватерлоо в последний раз.
И птицы камнем падали вниз в последний раз.
«Наверное, в этом есть логика», — она бормочет, как будто во сне.
Всю жизнь учиться на чужих ошибках — но это не по мне.
И я не понимаю зачем они написали так много книг?
Мне не хочется знать, что будет дальше с самых первых страниц.
Он стоял на вершине горы в последний раз.
И птицы камнем падали вниз в последний раз.
Ватерлоу.
«Напевно, в цьому є логіка», вона бурмоче, начебто у сні.
Бродити весь час за межами щастя — але це не на мене.
І я не розумію навіщо вони вбивають своїх героїв?
У старих фільмах, у дивних стрічках, прямо у мене на очах.
Вона стояла на мосту Ватерлоо в останній раз.
І птахи каменем падали вниз останнього разу.
«Напевно, в цьому є логіка», вона бурмоче, начебто у сні.
Все життя вчитися на чужих помилках — але це не на мене.
І я не розумію навіщо вони написали так багато книг?
Мені не хочеться знати, що буде далі з перших сторінок.
Він стояв на вершині гори востаннє.
І птахи каменем падали вниз останнього разу.
Вячеслав Бутусов, Deadушки • 1999
Вячеслав Бутусов, Deadушки • 1999
Вячеслав Бутусов, Deadушки • 1999
Борис Гребенщиков, Deadушки • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди