Jessica - Dead!
С переводом

Jessica - Dead!

  • Альбом: The Golden Age of Not Even Trying

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Jessica , виконавця - Dead! з перекладом

Текст пісні Jessica "

Оригінальний текст із перекладом

Jessica

Dead!

Оригинальный текст

Oh Jessica

I don’t miss you but tell me is your mama doing fine?

I’ve made my bed so I’ll sleep in it

But it’s the other people that we leave behind

Oh pessimist

How bitter was the contents of the glass you half emptied inside?

It’s this virtue that makes you not like a saint

But a mutual friend of loneliness tonight

I hope your old man’s back don’t give him pain

Although he scared the shit right out of me

He was just doing it in your name

Wasted at the foot of your bed, oh please

I liked you better when you’re lying through your teeth

You like me better when I’m lying on the ground

We like it better with nobody else around

Remember that old car you had?

It was fifty years old

And we would drive around these country roads

Risking our lives and souls

And the thing is I liked the sound of the engine

More than I did our conversation

Wasted at the foot of your bed, oh please

I liked you better when you’re lying through your teeth

You like me better when I’m lying on the ground

We like it better when, we like it better when

Don’t rub salt into the paint

Let it stand, let it stay

Your hands will break before the dirt

I am the worst, you are the worst

Don’t rub salt into the paint

(I am the worst oh, you are the worst oh)

Let it stand, let it stay

Your hands will break before the dirt

Oh Jessica

I don’t miss you, never cared for you at all

And it’s bittersweet how the people we meet

Have an impression after all

Wasted at the foot of your bed, oh please

I liked you better when you’re lying through your teeth

You like me better when I’m lying on the ground

We like it better with nobody else around

Перевод песни

О, Джессіка

Я не сумую за тобою, але скажи мені чи в твоїй мами все добре?

Я застелив ліжко, тому буду спати в ньому

Але ми залишаємо позаду інших людей

О, песиміст

Наскільки гірким був вміст склянки, яку ви наполовину спорожнили?

Саме ця чеснота робить вас не схожим на святого

Але спільний друг самотності цієї ночі

Сподіваюся, спина вашого старого не завдає йому болю

Хоча він налякав мене аж до лайно

Він просто робив це на твоє ім’я

Пропав біля підніжжя твого ліжка, о будь ласка

Ти мені більше подобався, коли брешеш крізь зуби

Я тобі більше подобаюся, коли я лежу на землі

Нам більше подобається, коли поруч немає нікого

Пам'ятаєте ту стару машину, яка у вас була?

Було 50 років

І ми їздили б цими заміськими дорогами

Ризикуючи життям і душею

Справа в тому, що мені сподобався звук двигуна

Більше, ніж я провів нашу розмову

Пропав біля підніжжя твого ліжка, о будь ласка

Ти мені більше подобався, коли брешеш крізь зуби

Я тобі більше подобаюся, коли я лежу на землі

Нам більше подобається, коли, нам більше подобається коли

Не втирайте сіль у фарбу

Нехай стоїть, нехай залишається

Ваші руки ламаються перед брудом

Я найгірший, ти найгірший

Не втирайте сіль у фарбу

(Я найгірший о, ти найгірший о)

Нехай стоїть, нехай залишається

Ваші руки ламаються перед брудом

О, Джессіка

Я не сумую за тобою, ніколи не дбав про тебе

І це гірко, як люди, яких ми зустрічаємо

Зрештою, створіть враження

Пропав біля підніжжя твого ліжка, о будь ласка

Ти мені більше подобався, коли брешеш крізь зуби

Я тобі більше подобаюся, коли я лежу на землі

Нам більше подобається, коли поруч немає нікого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди