Angelito Sin Alas - DCS
С переводом

Angelito Sin Alas - DCS

Год
2012
Язык
`Іспанська`
Длительность
194250

Нижче наведено текст пісні Angelito Sin Alas , виконавця - DCS з перекладом

Текст пісні Angelito Sin Alas "

Оригінальний текст із перекладом

Angelito Sin Alas

DCS

Оригинальный текст

Mi corazón no es un juguete

Que puedas usar y tirar, no no

Late tan, late tan fuerte

Que me hace perder el control

Si quieres juego, yo juego

Si quieres todo te lo entrego

Con una condición…

Si juegas conmigo que sea en mi cama

Yo seré de tu diablillo hasta por la mañana

Tú me tienes ganas, yo te tengo ganas

Mi angelito sin alas

Échame a volar, échame a volar

Niña no me dejes caer, échame a volar

Que tus brazos sean mi red, échame a volar

Estar a tu lado es lo mas bonito

Que he sentido nunca mi corazoncito

Yo te necesito aquí

Yo sé que tu eres pa' mí

Mami tú eres mi amor infinito

Baby, yo te necesito

Pide lo que quieras, yo soy tuyo enterito

Sabes que yo a ti te excito uoh oh uoh uoh

Nadie como te lo hago yo no no, no no

Tú, fuego serás

Si juegas conmigo que sea en mi cama

Yo seré de tu diablillo hasta por la mañana

Tú me tienes ganas, yo te tengo ganas

Mi angelito sin alas

Échame a volar, échame a volar

Niña no me dejes caer, échame a volar

Que tus brazos sean mi red, échame a volar

Estar a tu lado es lo mas bonito

Que he sentido nunca mi corazoncito

Yo te necesito aquí

Yo sé que tu eres pa' mí

Mami yo no sé si te dije todo lo que siento por ti

Pero sé que estoy loco por verte

Ya no puedo vivir sin ti

Tú mi Julieta, yo tu Romeo

Como en un cuento, yo tanto te quiero

Mi corazón no es un juguete

Que puedas usar y tirar, no no

Late tan, late tan fuerte

Que me hace perder el control

Si quieres juego, yo juego

Si quieres todo te lo entrego

Con una condición…

Si juegas conmigo que sea en mi cama

Yo seré de tu diablillo hasta por la mañana

Tú me tienes ganas, yo te tengo ganas

Mi angelito sin alas

Échame a volar, échame a volar

Niña no me dejes caer, échame a volar

Que tus brazos sean mi red, échame a volar

Estar a tu lado es lo mas bonito

Que he sentido nunca mi corazoncito

Yo te necesito aquí

Yo sé que tu eres pa' mí

Hey mami, mi angelito

Tú sabes que yo soy el único que te hace volar

Así así así juntitos, así así así

Así así así juntitos, así así así

Así así así juntitos, así así así

Перевод песни

моє серце не іграшка

Те, що ви можете використовувати і викинути, ні

Так б’є, так сильно б’є

це змушує мене втрачати контроль

Якщо ти хочеш грати, я граю

Якщо ти хочеш все, я тобі це дам

З умовою…

Якщо ти граєш зі мною, то зроби це в моєму ліжку

Я буду твоїм дияволом до ранку

Ти хочеш мене, я хочу тебе

Мій янголятко без крил

Дай мені літати, дай мені літати

Дівчина, не дай мені впасти, дай мені полетіти

Нехай твої руки будуть моєю сіткою, дозволь мені літати

Бути поруч – це найкрасивіше

Що я ніколи не відчував свого маленького серця

ти потрібен мені тут

Я знаю, що ти для мене

Мамо, ти моя безмежна любов

Дитинко, ти мені потрібен

Проси про те, що хочеш, я повністю твоя

Ти знаєш, що я на тебе завожу

Ніхто, як я, не зробить це тобі ні, ні, ні

Ти будеш вогнем

Якщо ти граєш зі мною, то зроби це в моєму ліжку

Я буду твоїм дияволом до ранку

Ти хочеш мене, я хочу тебе

Мій янголятко без крил

Дай мені літати, дай мені літати

Дівчина, не дай мені впасти, дай мені полетіти

Нехай твої руки будуть моєю сіткою, дозволь мені літати

Бути поруч – це найкрасивіше

Що я ніколи не відчував свого маленького серця

ти потрібен мені тут

Я знаю, що ти для мене

Мамо, я не знаю, чи сказав я тобі все, що відчуваю до тебе

Але я знаю, що я божевільний, побачивши тебе

Я не можу жити без тебе

Ти моя Джульєтта, я твій Ромео

Як в казці, я тебе дуже люблю

моє серце не іграшка

Те, що ви можете використовувати і викинути, ні

Так б’є, так сильно б’є

це змушує мене втрачати контроль

Якщо ти хочеш грати, я граю

Якщо ти хочеш все, я тобі це дам

З умовою…

Якщо ти граєш зі мною, то зроби це в моєму ліжку

Я буду твоїм дияволом до ранку

Ти хочеш мене, я хочу тебе

Мій янголятко без крил

Дай мені літати, дай мені літати

Дівчина, не дай мені впасти, дай мені полетіти

Нехай твої руки будуть моєю сіткою, дозволь мені літати

Бути поруч – це найкрасивіше

Що я ніколи не відчував свого маленького серця

ти потрібен мені тут

Я знаю, що ти для мене

Гей, мамо, мій янголятко

Ти знаєш, що я єдиний, хто змушує тебе літати

Так, так, так разом, так, так, так

Так, так, так разом, так, так, так

Так, так, так разом, так, так, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди