Envidia - DCS, Juan Magan
С переводом

Envidia - DCS, Juan Magan

Альбом
The King Is Back
Год
2015
Язык
`Іспанська`
Длительность
186040

Нижче наведено текст пісні Envidia , виконавця - DCS, Juan Magan з перекладом

Текст пісні Envidia "

Оригінальний текст із перекладом

Envidia

DCS, Juan Magan

Оригинальный текст

Parece que fue ayer

Cuando por cosas de la suerte, te vi bailando por ahí

Mira como es el destino, que hasta hoy estás conmigo

Y sufriría un mal de amores por ti

Parece que está de moda, mi chica latina

Que todo el mundo la enamora, le hablan mal de mi

Mami si no te quisiera, no sería ese angelito

Con que juegas la noche entera, déjalos que hablen de mi

Ok mami si ellos mienten

Para separarte de mi y alejarme de ti

Ni el presidente, puro bla bla bla pero nada de nada

Dile que esto es diferente, tu y yo

Sin nada que se meta entre los dos

Porque somo un par de locos

Y déjalos que hablen, deja que critiquen

Si ellos no saben de amor, que mueran de envidia

Déjalos que se la inventen, si el que te da cariño

Por la noche aquí soy yo, que los mate la envidia

Por ahí va, la que le pido un beso, siempre me dice que no

Hoy la quiero en mi cama, hasta que se apague la luna

La que me tiene loco, que será de mi si no la toco

La dueña de mis ganas, mi más grande fortuna

Baby esta noche quiero darte, todo lo que me pidas

No me digas que no

Baby esta noche entre tu y yo solo hay una salida

Tuya es la decisión

Y déjalos que hablen, deja que critiquen

Si ellos no saben de amor, que mueran de envidia

Déjalos que se la inventen, si el que te da cariño

Por la noche aquí soy yo, que los mate la envidia

No es nada material, tampoco amor

Lo que esta buscando es una forma de hablar

Y tu pensando en desnudarla, pa' después olvidarla

Y no volverla a llamar

Pero ella cae en tus redes mentirosas

Personalidad vanidosa

Que la hacen sentir una diosa

Al fin se da, cuenta de tus cosas

Que los mate la envidia

Y déjalos que hablen, deja que critiquen

Si ellos no saben de amor, que mueran de envidia

Déjalos que se la inventen, si el que te da cariño

Por la noche aquí soy yo, que los mate la envidia

Y déjalos que hablen, deja que critiquen

Si ellos no saben de amor, que mueran de envidia

Déjalos que se la inventen, si el que te da cariño

Por la noche aquí soy yo, que los mate la envidia

Перевод песни

Здається, вчора

Коли пощастило, я побачив, як ти танцюєш

Дивись, яка доля, що до сьогодні ти зі мною

І я б закохався за тобою

Здається, це модно, моя латинка

Що всі змушують її закохуватися, про мене погано говорять

Мамо, якби я тебе не любив, я б не був тим янголятом

З чим ти граєш цілу ніч, нехай про мене говорять

Добре, мамо, якщо вони брешуть

Щоб відлучити тебе від мене і піти від тебе

Навіть не президент, чисте бла-бла-бла, але взагалі нічого

Скажи йому, що це різне, ти і я

Між цими двома нема чого вставати

Бо ми пара божевільних

І нехай говорять, нехай критикують

Якщо вони не знають про кохання, нехай помруть від заздрості

Нехай придумають, якщо той, хто дарує тобі любов

Вночі ось я, нехай заздрість тебе вб’є

Ось вона йде, та, коли я прошу її поцілувати, вона завжди каже мені, що ні

Сьогодні я хочу, щоб вона була в своєму ліжку, поки не згасне місяць

Той, що зводить мене з розуму, що буде зі мною, якщо я його не торкнусь

Володар мого бажання, мого найбільшого багатства

Дитина, сьогодні ввечері я хочу дати тобі все, що ти від мене просиш

Не кажи мені ні

Дитина сьогодні ввечері між тобою і мною є тільки один вихід

Ваше рішення

І нехай говорять, нехай критикують

Якщо вони не знають про кохання, нехай помруть від заздрості

Нехай придумають, якщо той, хто дарує тобі любов

Вночі ось я, нехай заздрість тебе вб’є

Нічого матеріального, ні любові

Те, що ви шукаєте, це спосіб розмовляти

А ти думаєш її роздягнути, щоб потім забути

І не передзвонити їй

Але вона потрапляє в твої брехливі тенета

марна особистість

Завдяки цьому вона відчуває себе богинею

Нарешті він усвідомлює, що облік твоїх речей

Нехай заздрість їх вбиває

І нехай говорять, нехай критикують

Якщо вони не знають про кохання, нехай помруть від заздрості

Нехай придумають, якщо той, хто дарує тобі любов

Вночі ось я, нехай заздрість тебе вб’є

І нехай говорять, нехай критикують

Якщо вони не знають про кохання, нехай помруть від заздрості

Нехай придумають, якщо той, хто дарує тобі любов

Вночі ось я, нехай заздрість тебе вб’є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди