Radikal - Daysormay
С переводом

Radikal - Daysormay

  • Альбом: Talk Peace to a Wolf

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Radikal , виконавця - Daysormay з перекладом

Текст пісні Radikal "

Оригінальний текст із перекладом

Radikal

Daysormay

Оригинальный текст

Honey, it fits you like a glove

Holding bones around you

Your mask with the worn-out mouth

Fills your lungs like I do

Let’s have a two-on-two

Sarcastic rendezvous

I still can’t see what’s wrong with you

Though our minds are stuck like glue

There’s a fine line between falling and falling apart

And I just don’t know where to start

There’s a fine line between falling and falling apart

And I just don’t know if I’m ready to start

Yo

I gotta shake this hold

It’s not like you’re out to get me anyways

You and your pitch-black coat

My alter-ego could be anybody

Else, and out there

It’s not like I don’t care

I just can’t see myself doing something else

I’m erratic, I’m a radical

Back at it like I was never damaged

To err is human, I have proved it

I’m erratic, I’m a radical

Back at it like I was never damaged

Don’t tell me what I haven’t lived

You only win the game if you acid wash your brain

Grow up just the same

Don’t question how no one’s different now

I didn’t fill myself with smoke but that’s why I’m different now

There’s a fine line between falling and falling apart

And I just don’t know where to start

You could do it all

You could take my fall

But I’d rather do it all myself

Cause either I think too much or I don’t think at all

I could do it all, I could take the fall

But you’d rather do it all yourself

Cause either I think too much or I don’t think at all

I’m a radical

Перевод песни

Любий, це тобі підходить, як рукавичка

Тримаючи кістки навколо себе

Ваша маска з потертим ротом

Наповнює ваші легені, як я

Давайте пограємо два на два

Саркастичне побачення

Я досі не бачу, що з тобою

Хоча наш розум застряг, як клей

Існує тонка грань між падінням і розпадом

І я просто не знаю, з чого почати

Існує тонка грань між падінням і розпадом

І я просто не знаю, чи готова почати

Йо

Я мушу похитнути цю хватку

Ви все одно не збираєтеся мене дістати

Ти і твоє як смоль чорне пальто

Моїм альтер-его може бути будь-хто

Інакше, і там

Мені це не байдуже

Я просто не бачу, що роблю щось інше

Я непостійний, я радикал

Повернувшись до цього, ніби я ніколи не був пошкоджений

Помилятися — це людина, я це довів

Я непостійний, я радикал

Повернувшись до цього, ніби я ніколи не був пошкоджений

Не кажи мені, чого я не жив

Ви виграєте гру, лише якщо промиєте мозок кислотою

Вирости так само

Не сумнівайтеся, що зараз ніхто не відрізняється

Я не наповнювався димом, але тому тепер я інший

Існує тонка грань між падінням і розпадом

І я просто не знаю, з чого почати

Ви могли б зробити все

Ти міг би прийняти моє падіння

Але я вважаю за краще зробити все сам

Бо або я забагато думаю, або не думаю взагалі

Я міг би зробити все, я міг би впасти

Але ви краще зробите все самостійно

Бо або я забагато думаю, або не думаю взагалі

Я радикал

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди