Darkerside - Daysormay
С переводом

Darkerside - Daysormay

  • Альбом: Talk Peace to a Wolf

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Darkerside , виконавця - Daysormay з перекладом

Текст пісні Darkerside "

Оригінальний текст із перекладом

Darkerside

Daysormay

Оригинальный текст

There’s a darker side to everything

That’s why I tend to try not to think

There’s a darker part to you and me

We’re never who we want

But I guess that’s meant to be

I’m pasting gray words over sun-streaked beats like

«I never met someone as dismal as me»

If the words make you frown, don’t put the pages down

'cause when was the last time you forced yourself to think?

Sometimes I feel like my brain was on the shelf

And I picked it out just to mess with myself

'cause there’s another side to me that darkness only helps

And I can’t say it’s me

But I can’t say it’s someone else

Oh, oh, oh, yeah

Oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, yeah

Oh, oh, oh, oh

There’s a darker side to everything

That’s why I tend to try not to think

There’s a darker part to you and me

We’re never who we want

But I guess that’s meant to be

This is not something you can wash out with the sun

This sits beside me every day until I’m gone

Cause I live between happy and haunted

But that’s never what I wanted

So process me

Take these words to sleep

If there’s any way I won’t be alone

This is it

It has to be

Terrified of never being what I wanted

So I’ll flip between happy and haunted

There’s a darker side to everything

That’s why I tend to try not to think

There’s a darker part to you and me

We’re never who we want

But I guess that’s meant to be

This is not something you can wash out with the sun

This sits beside me every day until I’m gone

Cause I live between happy and haunted

I live between happy and haunted

Перевод песни

У всьому є темніший бік

Ось чому я намагаюся не думати

У вас і мене є темніша частина

Ми ніколи не є тими, кого хочемо

Але я припускаю, що так і має бути

Я наклеюю сірі слова на сонячні прожилки, як

«Я ніколи не зустрічав когось такого похмурого, як я»

Якщо слова змушують вас хмуритися, не відкладайте сторінки

бо коли ви востаннє змушували себе думати?

Іноді я відчуваю, що мій мозок лежить на полиці

І я вибрав це просто для самого себе

тому що в мене є й інша сторона, що темрява лише допомагає

І я не можу сказати, що це я

Але я не можу сказати, що це хтось інший

О, о, о, так

Ой, ой, ой, ой

О, о, о, так

Ой, ой, ой, ой

У всьому є темніший бік

Ось чому я намагаюся не думати

У вас і мене є темніша частина

Ми ніколи не є тими, кого хочемо

Але я припускаю, що так і має бути

Це не те, що можна змити сонцем

Це сидить біля мене щодня, поки я не піду

Бо я живу між щасливим і переслідуваним

Але це ніколи не те, чого я бажав

Тож обробіть мене

Прийміть ці слова , щоб спати

Якщо є якийсь спосіб, я не буду самотнім

Так і є

Це повинно бути

Боюся ніколи бути тим, чого бажав

Тож я буду перемикатися між щасливим і переслідуваним

У всьому є темніший бік

Ось чому я намагаюся не думати

У вас і мене є темніша частина

Ми ніколи не є тими, кого хочемо

Але я припускаю, що так і має бути

Це не те, що можна змити сонцем

Це сидить біля мене щодня, поки я не піду

Бо я живу між щасливим і переслідуваним

Я живу між щасливим і переслідуваним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди