Нижче наведено текст пісні Oy Narini , виконавця - Davut Güloğlu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Davut Güloğlu
Yağmur yağayi, yağmur saçunun, saçunun, saçunun sarisina
Yağmur yağayi, yağmur saçunun, saçunun, saçunun sarisina
Kurban olayım yarum gözünün karasina
Kurban olayım kurban gözünün karasina
Oy narini, narini;
kıskanurum yarimi
Giyma bir tanem, giyma elbisenun darini
Oy narini, narini;
kıskanurum yarimi
Giyme sevduğum, giyma entarinin darini
Oy, oy narini;
oy, narini, narini
Yerum onun balini
Ay vuruyi, vuruyi, vuruyi, vuruyi evinin kapisina
Ay vuruyi, vuruyi, vuruyi, vuruyi, evinin çatisina
Buluşalım güzelim çamların arasinda
Buluşalım sevduğum evinin kapisina
Oy narini, narini;
kıskanurum yarimi
Giyma bir tanem, giyma elbisenun darini
Oy narini, narini;
kıskanurum yarimi
Giyme sevduğum, giyma entarinin darini
Дощ, дощ на блондинку твого волосся, волосся, волосся
Дощ, дощ на блондинку твого волосся, волосся, волосся
Дозволь мені бути жертвою, моєю половинкою до чорноти твоїх очей
Дозволь мені стати жертвою
Ой ніжний, ніжний;
Я заздрю своїй половинці
Не носи його, кохана, не носи дарин своєї сукні
Ой ніжний, ніжний;
Я заздрю своїй половинці
Не носи мій милий, не носи свою сукню
Голосуйте, голосуйте делікатно;
ой, ніжний, ніжний
Єрум — його кит
Місяць стук, стук, стук, стук у двері вашого дому
Місяць вдарив, вдарив, вдарив, вдарив, на дах вашого будинку
Зустрінемось серед красивих сосен
Зустрінемось біля дверей будинку, який я люблю
Ой ніжний, ніжний;
Я заздрю своїй половинці
Не носи його, кохана, не носи дарин своєї сукні
Ой ніжний, ніжний;
Я заздрю своїй половинці
Не носи мій милий, не носи свою сукню
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди