
Нижче наведено текст пісні Get On , виконавця - David Wilcox з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Wilcox
It’s sure to take its toll on me
My heart and mind will not agree
There’s something in this mystery that calls me
From beyond this blue
Right now I only wish I knew
Where all of this is leading to
I’m working up the courage
As I stand here with your hand in mine
And I’m running out of time
And my heart says «come on, let’s go»
And my mind says «I don’t know»
And the train is at the station
But I’m lost in contemplation
And this ticket’s only good for just so long
I can’t think about it till that train is gone
Just get on
Just get on
It’s not just by coincidence
That lives are made of accidents
And doesn’t it make perfect sense
That life turns on a point in time
And I know that this is mine
And my heart says «come on, let’s go»
And my mind says «I don’t know»
And the train is at the station
But I’m lost in contemplation
And this ticket’s only good for just so long
I can’t think about it till that train is gone
Just get on
Someday, somewhere
One sweet kiss
You will bring me back to this
And my heart says «come on, let’s go»
And my mind says «I don’t know»
And the train is at the station
But I’m lost in contemplation
And this ticket’s only good for just so long
I can’t think about it till that train is gone
Just get on
Just get on
Just get on
Це точно вплине на мене
Моє серце та розум не погодяться
Є щось у цій таємниці, що кличе мене
З-поза цієї блакиті
Зараз я лише хотів би знати
Куди все це веде
Я набираюся сміливості
Поки я стою тут, тримаючи твою руку в своїй
І в мене закінчується час
І моє серце каже «давай, ходімо»
І мій розум говорить «Я не знаю»
А потяг на станції
Але я занурений у споглядання
І цей квиток діє лише так довго
Я не можу про це думати, поки той поїзд не піде
Просто підійди
Просто підійди
Це не просто збіг обставин
Що життя складається з випадковостей
І хіба це не має абсолютного сенсу
Це життя змінюється в певний момент часу
І я знаю, що це моє
І моє серце каже «давай, ходімо»
І мій розум говорить «Я не знаю»
А потяг на станції
Але я занурений у споглядання
І цей квиток діє лише так довго
Я не можу про це думати, поки той поїзд не піде
Просто підійди
Коли-небудь, десь
Один солодкий поцілунок
Ви повернете мене до цього
І моє серце каже «давай, ходімо»
І мій розум говорить «Я не знаю»
А потяг на станції
Але я занурений у споглядання
І цей квиток діє лише так довго
Я не можу про це думати, поки той поїзд не піде
Просто підійди
Просто підійди
Просто підійди
David Wilcox • 1997
David Wilcox • 1999
David Wilcox • 2002
David Wilcox • 1993
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 1993
David Wilcox • 2002
David Wilcox • 1993
David Wilcox • 2002
David Wilcox • 2002
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 2002
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди