For You - David Ryan Harris
С переводом

For You - David Ryan Harris

  • Альбом: The Bittersweet

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:57

Нижче наведено текст пісні For You , виконавця - David Ryan Harris з перекладом

Текст пісні For You "

Оригінальний текст із перекладом

For You

David Ryan Harris

Оригинальный текст

Saturday before the sun is up

I’m out the door and on my way I

Catch the two and then the thirty-five

And by six-fifteen I’m on the train

Thirty miles till the final stop

And still I have to walk a few more

By the time I finally reach your garden’s gate

I have nineteen steps till I’m at your door

And oh, what a thrill

To finally be with you

And when I see your face I know that

There ain’t nothing strong enough to keep me away from you

There could be a wall of fire, ten feet or higher

I would just walk on through

Where there once was only room for one

Forever there will be two

That’s why I travel all this way for you

To you, for you

Sunday night and I’m at home alone

And I miss the smell of your perfume

Five long days and far more hours

Till I am there again with you

And oh, what a thrill

To finally be with you

And when I see your face I know

There ain’t nothing strong enough to keep me away from you

There could be a wall of fire, ten feet or higher

I would just walk on through

Where there once was only room for one

Forever there will be two

That’s why I travel all this way for you

Seconds make minutes, make hours, make days

I’ve added it all up a million ways

Multiply that times the fact that when I’m with you

I feel brand new

That’s why I travel all this way to you

There ain’t nothing strong enough to keep me away from you

There could be a wall of fire, ten feet or higher

I would walk on through

Where there once was only room for one

Forever there will be two

That’s why I travel all this way

Just to see your pretty face

Each and every Saturday for you

To you, for you

Перевод песни

Субота, поки сонце не сходить

Я виходжу за двері та йду

Спіймати дві, а потім тридцять п’ять

А о шостій п’ятнадцятій я вже в поїзді

Тридцять миль до кінцевої зупинки

І все-таки мені мусить пройти ще кілька

Коли я нарешті підійду до воріт вашого саду

У мене дев’ятнадцять кроків, доки я під твоїми дверима

І ой, який кайф

Щоб нарешті бути з тобою

І коли я бачу твоє обличчя, я це знаю

Немає нічого достатньо сильного, щоб утримати мене подалі від вас

Там може бути вогненна стіна, десять футів чи вища

Я б просто пройшовся

Де колись було місце лише для одного

Назавжди їх буде двоє

Ось чому я мандрую весь цей шлях заради вас

Вам, для вас

У неділю ввечері, а я вдома сама

І я сумую за запахом твоїх парфумів

П'ять довгих днів і набагато більше годин

Поки я знову з вами

І ой, який кайф

Щоб нарешті бути з тобою

І коли я бачу твоє обличчя, я знаю

Немає нічого достатньо сильного, щоб утримати мене подалі від вас

Там може бути вогненна стіна, десять футів чи вища

Я б просто пройшовся

Де колись було місце лише для одного

Назавжди їх буде двоє

Ось чому я мандрую весь цей шлях заради вас

Секунди складають хвилини, години, дні

Я додав все це мільйонами способів

Помножте це на той факт, що коли я з тобою

Я відчуваю себе новим

Ось чому я мандрую весь цей шлях до вас

Немає нічого достатньо сильного, щоб утримати мене подалі від вас

Там може бути вогненна стіна, десять футів чи вища

Я б пройшов протягом

Де колись було місце лише для одного

Назавжди їх буде двоє

Ось чому я мандрую весь цей шлях

Просто щоб побачити твоє гарне обличчя

Кожної суботи для вас

Вам, для вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди