The Singer (Let There Be Light) [No Cross Fade] - David Phelps
С переводом

The Singer (Let There Be Light) [No Cross Fade] - David Phelps

Альбом
One Wintry Night
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
235230

Нижче наведено текст пісні The Singer (Let There Be Light) [No Cross Fade] , виконавця - David Phelps з перекладом

Текст пісні The Singer (Let There Be Light) [No Cross Fade] "

Оригінальний текст із перекладом

The Singer (Let There Be Light) [No Cross Fade]

David Phelps

Оригинальный текст

And the Singer drew his breath

The melody rose and dawned on the land

And pierced the emptyness

And from a barren and lonely place

Life began to spring

As on the stage of time and space

God threw back His head and began to sing

Let there be light

Invade the darkness

Fill up the void

Replace the noise

With sweet harmony

Let there be joy

And echoes of laughter

And the Singer sings on

And still writes the song of the redeemed

Though beautifully sung, the song went unheard

And darkness returned again

But God had a plan in the second verse

To win back the hearts of man

A star rose up in the eastern sky

That night in Bethlehem

And as the baby Jesus cried

God sang out His song and the angels joined in

Let there be light, invade the darkness

Fill up the void, replace the noise

With sweet harmony

And let there be joy, and echoes of laughter

And the Singer sings on and still writes the song Of the redeemed

And everytime a soul receives that joyful Christmas song

He rises from HIs throne and all creation sings along

Let there be light, invade the darkness

Fill up the void, replace the noise

With sweet harmony

And let there be joy, and echoes of laughter

And the Singer sings on and still writes the song Of the redeemed

And the Singer sings on and still writes the song Of the redeemed

Let there be light let the darkness be shaken

Let there be light let the soul be awakened (x5)

Of the redeemed

Let there be light

Перевод песни

І Співак перевів подих

Мелодія піднялася й осяяла землю

І пронизав порожнечу

І з безплідного й самотнього місця

Життя почало навесні

Як на сцені часу та простору

Бог відкинув голову і почав співати

Хай буде світло

Вторгнутися в темряву

Заповніть порожнечу

Замінити шум

З солодкою гармонією

Нехай буде радість

І відлуння сміху

А Співак співає далі

І все ще пише пісню викуплених

Хоч і гарно співалась, пісня залишилася нечутною

І знову темрява повернулася

Але Бог мав план у другому вірші

Щоб повернути людські серця

На східному небі зійшла зірка

Тієї ночі у Віфлеємі

І як плакав немовля Ісус

Бог заспівав Свою пісню, і ангели приєдналися

Нехай буде світло, вторгнеться в темряву

Заповніть порожнечу, замініть шум

З солодкою гармонією

І нехай буде радість і відлуння сміху

А Співак співає і досі пише пісню О викуплених

І щоразу душа отримує цю радісну різдвяну пісню

Він встає зі Свого трону, і все творіння співає

Нехай буде світло, вторгнеться в темряву

Заповніть порожнечу, замініть шум

З солодкою гармонією

І нехай буде радість і відлуння сміху

А Співак співає і досі пише пісню О викуплених

А Співак співає і досі пише пісню О викуплених

Хай буде світло, нехай похитнеться темрява

Нехай буде світло нехай прокинеться душа (x5)

із викуплених

Хай буде світло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди