Trop tard - David Myles
С переводом

Trop tard - David Myles

  • Альбом: Le grand départ

  • Год: 2018
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:12

Нижче наведено текст пісні Trop tard , виконавця - David Myles з перекладом

Текст пісні Trop tard "

Оригінальний текст із перекладом

Trop tard

David Myles

Оригинальный текст

Doo doo

Doo doo

Dis-moi, dis-moi miroir

Pourquoi le monde est a l’envers

Dis-moi, dis-moi miroir

Si je me sens tout de travers

Est-ce que c’est par hasard?

J’aurais dû partir à temps, j’aurais dû mieux savoir

Avant que la lumière me montre ta gloire

J’aurais du garder les yeux fermés pour ne pas voir

Et maintenant c’est trop tard

Doo doo

Doo doo

Dis-moi, dis-moi ce soir

Pourquoi les ombres se transforment

En papillons volages

Un éclair traverse le noir

Tombé comme par hasard

J’aurais dû partir à temps, j’aurais dû mieux savoir

Avant que la lumière ne montre ta gloire

J’aurais du garder les yeux fermés pour ne pas voir

Et maintenant c’est trop tard

J’aurais dû plier bagage au lieu de rester là

Pendant que mon coeur fondait comme le Pôle Nord

J’aurais voulu l'échapper belle mais j’ai voulu y croire

Et maintenant c’est trop tard

Doo doo

Doo doo

J’aurais dû partir à temps, j’aurais dû mieux savoir

Avant que la lumière ne montre ta gloire

J’aurais du garder les yeux fermés pour ne pas voir

Et maintenant c’est trop tard

J’aurais dû plier bagage au lieu de (plutôt que de) rester là

Pendant que mon coeur fondait comme le Pôle Nord

J’aurais voulu l'échapper belle mais j’ai voulu y croire

Et maintenant c’est trop tard

Quelque chose au fond des yeux

Si j’ai rencontré

Crois-tu au hasard?

Un jour pas comme les autres

Réaliser

Prendre

Avant de te voir en plein jour

Tapis de fleurs sur lequel j’ai posé mes pieds

Rien à faire

Rien à dire

J’aurais du voir ton reflet à travers le miroir

J’aurais du voir plus loin

J’aurais du comprendre quand j’ai vu mes yeux dans le miroir

L’autre côté du miroir

J’aurais voulu l'échapper belle

Demain est un autre jour

Miroir

Au fond du miroir

J’aurais du faire mes bagages

Vice

Tomber de haut

J’aurais du fermer la porte

J’aurais du te voir

Curiosité

Voler vers la lumière

J’aurais du

J’aurais dû plier bagage

Перевод песни

Ду ду

Ду ду

Скажи мені, скажи мені дзеркало

Чому світ перевернутий

Скажи мені, скажи мені дзеркало

Якщо я відчуваю, що все не так

Чи випадково?

Я мав піти вчасно, я мав знати краще

Перш ніж світло покаже мені твою славу

Я мав закрити очі, щоб не бачити

А тепер уже пізно

Ду ду

Ду ду

Скажи мені, розкажи мені сьогодні ввечері

Чому тіні трансформуються

У мінливих метеликів

Крізь темряву вдаряє блискавка

Впав випадково

Я мав піти вчасно, я мав знати краще

Перш ніж світло покаже твою славу

Я мав закрити очі, щоб не бачити

А тепер уже пізно

Я мав зібрати речі, а не стояти там

Поки моє серце тануло, як Північний полюс

Я хотів піти з рук, але хотів у це вірити

А тепер уже пізно

Ду ду

Ду ду

Я мав піти вчасно, я мав знати краще

Перш ніж світло покаже твою славу

Я мав закрити очі, щоб не бачити

А тепер уже пізно

Я повинен був зібрати речі замість того, щоб (а не) залишитися там

Поки моє серце тануло, як Північний полюс

Я хотів піти з рук, але хотів у це вірити

А тепер уже пізно

Щось глибоко в очах

Якби я зустрів

Ви вірите в випадковість?

Не такий день, як будь-який інший

Досягти

Брати

Перш ніж я побачу тебе серед білого дня

Килим із квітів, на який я поклав ноги

Нічого робити

Нічого сказати

Я повинен був побачити твоє відображення в дзеркалі

Треба було дивитися далі

Я повинен був зрозуміти, коли побачив свої очі в дзеркалі

Інша сторона дзеркала

Я хотів би втекти від цього

Завтра інший день

Дзеркало

Внизу дзеркала

Я повинен був зібрати свої валізи

Віце

Впасти з висоти

Я мав зачинити двері

Я повинен був тебе побачити

Цікавість

Лети до світла

мені слід мати

Я повинен був зібрати речі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди