Нижче наведено текст пісні For the Boys , виконавця - David J з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David J
It’s 'bout time we had a song
To raise 'em up and make some noise
This one’s for the boys
I’ve been singin' 'bout dirt roads and small towns
All about my first love and how she let me down
My last song breakin' the one that got away from me
There’s something 'bout the way that the notes ring out
When you play a slow dance at a bar downtown
That ain’t this and this one ain’t for me
I get used to long night
Dropping down the
Talkin' 'bout nothin' we don’t know about
Ain’t never had a bad day
Chillin' on a tailgate
Grillin' in the parking lot before the game
It’s 'bout time we had a song to raise 'em up and make some noise
This one’s for the boys
There’s a time and place for a sad sad song
But it’s Friday night and the got off
We don’t need a plan, we just need a place to meet
I get used to long night
Dropping down the
Talkin' 'bout nothin' we don’t know about
Ain’t never had a bad day
Chillin' on a tailgate
Grillin' in the parking lot before the game
It’s 'bout time we had a song to raise 'em up and make some noise
This one’s for the boys
I get used to long night
Dropping down the
Talkin' 'bout nothin' we don’t know about
Ain’t never had a bad day
Chillin' on a tailgate
Grillin' in the parking lot before the game
There’s nothin' like a line drive
Birdie on a par five
Laughing with a pair of knots
You show me a shoreline
I’ll show you a good time
We don’t got a way for a Saturday night
It’s 'bout time we had a song
To crank it up and make some noise
I said it’s 'bout time we had a song
To raise 'em up and make some noise
This one’s for the boys
Настав час записати пісню
Щоб підняти їх і пошуміти
Це для хлопців
Я співав про ґрунтові дороги та маленькі міста
Все про моє перше кохання і те, як вона мене підвела
Моя остання пісня ламає ту, яка пішла від мене
Є щось у тому, як лунають ноти
Коли ви граєте повільний танець у барі в центрі міста
Це не це і це не для мене
Я звик до довгої ночі
Опускання вниз
Говоримо про те, про що ми не знаємо
У мене ніколи не було поганого дня
Відпочинок на двірці багажника
Гриль на стоянці перед грою
Настав час, щоб ми мали пісню, щоб підняти їх і підняти шум
Це для хлопців
Є час і місце для сумної пісні
Але це вечір п’ятниці, і ми вийшли
Нам не потрібен план, нам просто потрібне місце для зустрічі
Я звик до довгої ночі
Опускання вниз
Говоримо про те, про що ми не знаємо
У мене ніколи не було поганого дня
Відпочинок на двірці багажника
Гриль на стоянці перед грою
Настав час, щоб ми мали пісню, щоб підняти їх і підняти шум
Це для хлопців
Я звик до довгої ночі
Опускання вниз
Говоримо про те, про що ми не знаємо
У мене ніколи не було поганого дня
Відпочинок на двірці багажника
Гриль на стоянці перед грою
Немає нічого подібного лінії
Пташка на п’ять
Сміючись із парою вузлів
Ви показуєте мені берегову лінію
Я покажу вам, як добре провести час
Ми не маємо виходу на суботній вечір
Настав час записати пісню
Щоб закрутити і видати трохи шуму
Я казав, що нам пора заспівати пісню
Щоб підняти їх і пошуміти
Це для хлопців
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди