
Нижче наведено текст пісні Grrrr , виконавця - David Guetta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Guetta
I’ve been fragile for a long time
A big ol' hole inside my heart
And I was searching through the valley
Stumbled on love in the dark
Was afraid to try but afraid to never know
What it feels like to be loved
Had a hill to climb but the places we could go
Oh, I gotta know
So if we ever fell in love
Would the wind know?
Would the pain go?
Ohh
So if we ever fell in love
Oh, oh, ohh
I was empty it was all gone
The birds would sing but made no sound
Till I met you found I was all wrong
You picked me up right off the ground
Was afraid to try and afraid we’ll fall again
Crashing down from the sky, you know
Had a hill to climb but with you my heart will mend
That’s the one thing we all wanna know
So if we ever fell in love
Would the wind know?
Would the pain go?
Ohh
So if we ever fell in love
Oh, oh, ohh
I just want to know
(Know)
I just want to know
(Know)
Tell me, tell me so baby
I just want to know
I just want to know
(Know)
I just want to know
(Know)
Tell me, tell me so baby
I just want to know
I just want to know
(Know)
I just want to know
(Know)
Tell me, tell me so baby
I just want to know
I just want to know
(Know)
I just want to know
(Know)
Tell me, tell me so baby
I just want to know
So if we ever fell in love
Would the wind know?
Would the pain go?
Ohh
So if we ever fell in love
Oh, oh, ohh
So if we ever fell in love
Ohh, I want to know
What it feels like to be loved
Я був тендітним протягом тривалого часу
Велика стара діра в моєму серці
І я шукав у долині
Натрапив на любов у темряві
Боявся спробувати, але боявся ніколи не знати
Як це — бути коханим
Треба було піднятися на пагорб, але місця, куди можна було б піти
О, я мушу знати
Тож якби ми колись закохалися
Чи знав би вітер?
Чи пройде біль?
Ой
Тож якби ми колись закохалися
Ой, ой, ой
Я був порожній, все пропало
Птахи співали, але не видавали жодного звуку
Поки я не зустрів вас, виявив, що я був неправий
Ти підняв мене з землі
Боявся спробувати і боявся, що знову впадемо
Знаєш, падає з неба
Треба було піднятися на пагорб, але з тобою моє серце виправиться
Це єдине, що ми всі хочемо знати
Тож якби ми колись закохалися
Чи знав би вітер?
Чи пройде біль?
Ой
Тож якби ми колись закохалися
Ой, ой, ой
Я лише хочу знати
(знати)
Я лише хочу знати
(знати)
Скажи мені, скажи мені так дитино
Я лише хочу знати
Я лише хочу знати
(знати)
Я лише хочу знати
(знати)
Скажи мені, скажи мені так дитино
Я лише хочу знати
Я лише хочу знати
(знати)
Я лише хочу знати
(знати)
Скажи мені, скажи мені так дитино
Я лише хочу знати
Я лише хочу знати
(знати)
Я лише хочу знати
(знати)
Скажи мені, скажи мені так дитино
Я лише хочу знати
Тож якби ми колись закохалися
Чи знав би вітер?
Чи пройде біль?
Ой
Тож якби ми колись закохалися
Ой, ой, ой
Тож якби ми колись закохалися
Ой, я хочу знати
Як це — бути коханим
David Guetta, Kid Cudi • 2010
Akon, David Guetta • 2010
David Guetta, Sam Martin • 2015
David Guetta, Afrojack, Bebe Rexha • 2015
David Guetta, Bebe Rexha, J. Balvin • 2018
David Guetta, Sia • 2012
David Guetta, Sia • 2018
Snoop Dogg, David Guetta • 2010
David Guetta, Akon, Ne-Yo • 2013
David Guetta, Sia • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди