Mission Impossible - David Garrett
С переводом

Mission Impossible - David Garrett

  • Альбом: Rock Symphonies

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Mission Impossible , виконавця - David Garrett з перекладом

Текст пісні Mission Impossible "

Оригінальний текст із перекладом

Mission Impossible

David Garrett

Оригинальный текст

Girl, I know it’s hard to swallow that I’m always on the go…

Leaving you home alone

Nobody to kiss

Nobody to hold

And I know that at times it seems you are in love all by yourself

You may think that I, I don’t care

But I hear your heart crying for help

So let me apologize…

(Pre-Chorus)

(For unanswered phone calls)

So let me apologize…

(Not checking on you)

Oh, let me apologize…

(Staying out till the club close, girl)

I wanna make it up to you

'cause I’m on a mission to give you the love you’ve been missing (Love you’ve

been missing)

Girl, I want you (Yeah)

I know it gets crazy, but please don’t give up on me baby (I know it gets crazy,

up on me baby)

Girl, I need you (yeah)

And I won’t stop… (won't stop) (I won’t stop)

Won’t stop loving you

I won’t stop… (won't stop) (I won’t stop)

Stop loving you

I won’t stop… (won't stop) (I won’t stop)

Won’t stop loving you

So don’t stop… (don't stop) (So don’t stop loving me)

Don’t stop loving me

Remember when we first met, girl it felt so natural and true

Now you’re saying that you wanna leave me

But I’ll never get over you

I can’t explain how glad I am to have you as my girl

Anything that you want, babygirl just ask

I’ll do my best to give you the world, I apologize…

(Pre-Chorus)

(For unanswered phone calls)

Hey, can I apologize?

(Not checking on you)

And I apologize…

(Staying out till the club close, girl)

I wanna make it up to you, yeah

'cause I’m on a mission to give you the love you’ve been missing (I'm on a

mission)

Girl, I want you (Love you’ve been missing)

I know it gets crazy, but please don’t give up on me baby (Crazy,

I mean it don’t give up on me baby)

Girl, I need you

And I won’t stop… (won't stop) (Won't stop)

Won’t stop loving you

I won’t stop… (won't stop) (I can’t stop)

Stop loving you

I won’t stop… (won't stop) (I won’t stop)

Won’t stop loving you

So don’t stop… (don't stop) (Don't, girl I’m on)

Don’t stop loving me

'cause I’m on a mission to give you the love you’ve been missing (I'm on a

mission baby)

Girl, I want you (I'm gonna give you the love you’ve been looking for)

I know it gets crazy, but please don’t give up on me baby (Hey, don’t give up

on me now)

Girl, I need you

And I won’t stop… (won't stop) (Won't stop)

Won’t stop loving you

I won’t stop… (won't stop) (Can't stop)

Stop loving you

I won’t stop… (won't stop) (Won't stop)

Won’t stop loving you

So don’t stop… (don't stop) (Hey)

Don’t stop loving me

(I'm on my knees, girl)

(Bridge)

And I didn’t mean to hurt you (Hey)

I promise I’ll do better, girl (I don’t mean to hurt you, hey)

Don’t charge it to my heart (But I’m on my knees)

I’ll give all my love and more (Sing it again)

I didn’t mean to hurt you (And I’m begging you please baby)

I promise I’ll do better, girl (I promise to do better, baby)

Don’t charge it to my heart

I apologize… (Apologize)

I’ll love you more

Перевод песни

Дівчатко, я знаю, що важко усвідомити, що я завжди в дорозі…

Залишаючи вас вдома одного

Немає кого цілувати

Нікого не тримати

І я знаю, часами здається ви закохані самі

Ви можете подумати, що мені байдуже

Але я чую, як твоє серце кричить про допомогу

Тож дозвольте мені вибачитися…

(Попередній приспів)

(Для телефонних дзвінків без відповіді)

Тож дозвольте мені вибачитися…

(не перевіряю вас)

О, дозвольте мені вибачитися…

(Залишатися до закриття клубу, дівчино)

Я хочу виправитися за вами

тому що я маю місію подарувати тобі любов, за якою ти скучив (Любов, яку ти

пропав безвісти)

Дівчинко, я хочу тебе (Так)

Я знаю, що це божеволіє, але, будь ласка, не відмовляйся від мене, дитино (я знаю, що це божевільно,

на мене, дитинко)

Дівчинко, ти мені потрібна (так)

І я не зупинюся… (не зупинюся) (не зупинюся)

Не перестане тебе любити

Я не зупинюся… (не зупинюся) (Я не зупинюся)

Перестань любити тебе

Я не зупинюся… (не зупинюся) (Я не зупинюся)

Не перестане тебе любити

Тож не зупиняйся… (не зупиняйся) (Тож не переставай любити мене)

Не переставай любити мене

Пам’ятайте, коли ми вперше зустрілися, дівчино, це було так природно і правдиво

Тепер ти кажеш, що хочеш мене покинути

Але я ніколи не подолаю тебе

Я не можу пояснити, як я радий, що ти є моєю дівчиною

Все, що ти хочеш, дівчинка, просто попроси

Я зроблю все, щоб подарувати тобі світ, я прошу вибачення…

(Попередній приспів)

(Для телефонних дзвінків без відповіді)

Гей, я можу вибачитися?

(не перевіряю вас)

І я прошу вибачення…

(Залишатися до закриття клубу, дівчино)

Я хочу виплатити за тобою, так

тому що я маю місію подарувати тобі любов, за якою ти сумував (я на

місія)

Дівчинко, я хочу тебе (Люблю, за тобою бракує)

Я знаю, що це божевільно, але, будь ласка, не відмовляйся від мене, дитино (Crazy,

Я маю на увазі, що не відмовляйся від мене, дитино)

Дівчатка, ти мені потрібна

І я не зупинюся… (не зупинюся) (Не зупинюся)

Не перестане тебе любити

Я не зупинюся… (не зупинюся) (Я не можу зупинитися)

Перестань любити тебе

Я не зупинюся… (не зупинюся) (Я не зупинюся)

Не перестане тебе любити

Тож не зупиняйтеся… (не зупиняйтеся) (Не, дівчино, на якій я)

Не переставай любити мене

тому що я маю місію подарувати тобі любов, за якою ти сумував (я на

місія малюк)

Дівчино, я хочу тебе (я дам тобі любов, яку ти шукав)

Я знаю, що це божевільно, але, будь ласка, не відмовляйся від мене, дитино (Гей, не здавайся

на мені зараз)

Дівчатка, ти мені потрібна

І я не зупинюся… (не зупинюся) (Не зупинюся)

Не перестане тебе любити

Я не зупинюся… (не зупинюся) (Не можу зупинитися)

Перестань любити тебе

Я не зупинюся… (не зупинюся) (Не зупинюся)

Не перестане тебе любити

Тож не зупиняйтеся… (не зупиняйтеся) (Гей)

Не переставай любити мене

(Я на колінах, дівчино)

(Міст)

І я не хотів завдати тобі болю (Гей)

Я обіцяю, що зроблю краще, дівчино (я не хочу завдати тобі болю, привіт)

Не заряджайте це мого серця (але я на колінках)

Я віддам всю свою любов і багато іншого (Співайте знову)

Я не хотів завдати тобі болю (І я благаю тебе, дитино)

Я обіцяю, що зроблю краще, дівчинко (я обіцяю зробити краще, дитино)

Не беріть це до мого серця

Я прошу вибачення… (Прошу вибачення)

я буду любити тебе більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди