Senso - David Fonseca
С переводом

Senso - David Fonseca

  • Альбом: Lost And Found - B-Sides And Rarities

  • Год: 2020
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 4:50

Нижче наведено текст пісні Senso , виконавця - David Fonseca з перекладом

Текст пісні Senso "

Оригінальний текст із перекладом

Senso

David Fonseca

Оригинальный текст

(Senso, senso, senso, senso

Senso, senso, senso, senso)

(Senso, senso, senso, senso

Senso, senso, senso, senso)

Senso, diz-me onde é que eu estou

Põe travão no meu chão em espiral

Que eu já não pertenço ao mundo que enrolou

O meu amor no seu cordão umbilical

Faz de mim exemplo

Mas porque é que eu dou

Muito mais, muito mais, muito mais, muito mais?

Se na volta nada tens para me dar

Se na volta nada tens para me dar

(Senso, senso, senso, senso)

Senso, mas onde é que eu vou

Corpo farto de tanto ideal

E eu dispenso todo e qualquer som

Embrulhado em tom paternal

E diz-me

Senso, saberás quem sou

Nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais

(Senso, senso, senso, senso)

Nunca mais vais esquecer o meu lugar

(Senso, senso, senso, senso)

Nunca mais vais esquecer o meu lugar

Não cedo mais, não calo a voz

Se somos tantos, por que estamos sós?

Não vou chorar, já não choro por ti

Não vou esperar mais p’lo que há de vir

Não cedas mais, não cales a voz

Somos milhões, não, não estamos sós

Não chores mais, nem um segundo mais

Nunca mais vais esquecer o meu lugar

(Senso, senso, senso, senso)

Nunca mais vais esquecer o meu lugar

(Senso, senso, senso, senso)

Nunca mais vais esquecer este lugar

(Senso, senso, senso, senso)

Nunca mais vais esquecer o meu lugar

(Senso, senso, senso, senso)

Nunca mais vais esquecer o meu lugar

Перевод песни

(Смисл, сенс, сенс, сенс

Сенс, сенс, сенс, сенс)

(Смисл, сенс, сенс, сенс

Сенс, сенс, сенс, сенс)

Розум, скажи мені, де я

Поставте гальма на мою підлогу по спіралі

Що я більше не належу до світу, який закінчився

Моя любов у твоїй пуповині

Зробіть мені приклад

Але чому я даю

Набагато більше, набагато більше, набагато більше, набагато більше?

Якщо на поверненні ти не маєш що мені дати

Якщо на поверненні ти не маєш що мені дати

(Смисл, сенс, сенс, сенс)

Сенс, але куди я йду

Тіло набридло стільки ідеалу

І мені потрібен кожен звук

Окутаний батьківським тоном

І скажи мені

Розум, ти дізнаєшся, хто я

Ніколи знову, ніколи знову, ніколи знову, ніколи знову

(Смисл, сенс, сенс, сенс)

Ти ніколи не забудеш моє місце

(Смисл, сенс, сенс, сенс)

Ти ніколи не забудеш моє місце

Я більше не здаюся, не замовкаю голос

Якщо нас так багато, чому ми одні?

Я не буду плакати, я більше не плачу за тобою

Я більше не буду чекати того, що буде

Не піддавайтеся більше, не мовчіть

Нас мільйони, ні, ми не самотні

Не плач більше, ні на секунду

Ти ніколи не забудеш моє місце

(Смисл, сенс, сенс, сенс)

Ти ніколи не забудеш моє місце

(Смисл, сенс, сенс, сенс)

Ви ніколи не забудете це місце

(Смисл, сенс, сенс, сенс)

Ти ніколи не забудеш моє місце

(Смисл, сенс, сенс, сенс)

Ти ніколи не забудеш моє місце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди