Come Into My Heart II - David Fonseca
С переводом

Come Into My Heart II - David Fonseca

  • Альбом: Our Hearts Will Beat As One

  • Год: 2004
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 5:36

Нижче наведено текст пісні Come Into My Heart II , виконавця - David Fonseca з перекладом

Текст пісні Come Into My Heart II "

Оригінальний текст із перекладом

Come Into My Heart II

David Fonseca

Оригинальный текст

I’ll lit the fire, lit the fire tonight

I see your body by the trembling light

I see light, I see

Let’s get our dirty clothes out of the way

I see the hail but I can’t see the face

through the haze, through the

You spit, this spark, that lights, this fuse

That burns, and leads, inside, a tube

This heart, like red, like white, like dead

Like love, a place

A place that you’ll call home, so come

Come into my heart, love it, make it start

Come into my heart, love it, rip it apart

I’ll lit the fire, lit the fire tonight

There’s mixed feelings, but this fire feels right

It feels right, it feels

We’ll get our skinny bones out of the way

I’ve got this urge and this feeling can’t wait, it can’t wait, it can’t

Your tongue, it turns, and water, comes through

And fire, it burns, inside, of you

The words, you said, like poems, like lead

Like bullets, that melt

In the place that you’ll call home, so come

Come into my heart, love it, make it start

Come into my heart, love it, rip it apart

Come into my heart, shine above the stars

Enough for you, enough for two

It’s me for you, like tea for two

This heart ain’t made of gold, it has no self control

Your love will get me through, I’ll give myself to you

This heart ain’t made of gold, it has no self control

Your love will get me through, I’ll give myself to you

Come into my heart, rip my soul apart

Come into my heart

Перевод песни

Я розпалю вогонь, запалю вогонь сьогодні ввечері

Я бачу твоє тіло в тремтячому світлі

Я бачу світло, я бачу

Давайте прибрати наш брудний одяг із дороги

Я бачу град, але не бачу обличчя

крізь серпанок, крізь

Плюєш, ця іскра, що вогні, цей запобіжник

Це горить і веде всередину трубку

Це серце, як червоне, як біле, як мертве

Як кохання, місце

Місце, яке ви називатимете домом, тож приходьте

Увійди в моє серце, полюби це, нехай воно почнеться

Увійди в моє серце, полюби його, розірви його на частини

Я розпалю вогонь, запалю вогонь сьогодні ввечері

Почуття змішані, але цей вогонь правильний

Це так правильно, це відчувається

Ми приберемо наші худі кістки з дороги

У мене є ця потреба, і це почуття не може чекати, воно не може чекати, воно не може

Ваш язик, він повертається, і вода тече

І вогонь, він горить, всередині тебе

Слова, які ти сказав, як вірші, як свинець

Як кулі, що тануть

У місце, яке ви називатимете домом, тож заходьте

Увійди в моє серце, полюби це, нехай воно почнеться

Увійди в моє серце, полюби його, розірви його на частини

Увійди в моє серце, засяй над зірками

Досить тобі, вистачить на двох

Це я для вас, як чай на двох

Це серце зроблене не із золота, воно не має самоконтролю

Твоя любов пройде мене, я віддамся тобі

Це серце зроблене не із золота, воно не має самоконтролю

Твоя любов пройде мене, я віддамся тобі

Увійди в моє серце, розірви мою душу

Увійди в моє серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди