At Your Door - David Fonseca
С переводом

At Your Door - David Fonseca

  • Альбом: Seasons - Rising: Falling

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:07

Нижче наведено текст пісні At Your Door , виконавця - David Fonseca з перекладом

Текст пісні At Your Door "

Оригінальний текст із перекладом

At Your Door

David Fonseca

Оригинальный текст

I feel tired, I feel undone

I don’t know what was I running from

I woke up and I saw a face

For a moment I thought that you were someone else

Someone real

I played a hero and played it tough

I did my best, I did enough

I stretched my arms around the sun

But they can´t find you in this wilderness of hope

Like I wish they did

Now I’m standing at your door

Will you take me in once more?

Now I’m standing at your door

Will you take me in once more?

I feel calm and I feel safe

I’m all awake, unafraid

In the comfort of the dawn

All over the walls and rooftops of your town

I wrote your name

Now I’m standing at your door

Will you take me in once more?

Now I’m standing at your door

Will you take me in once more?

'Cause I’m standing at your door

As these tears begin to pour

Now I’m back here at your door

Will you take me in once more?

Are you the one, are you the one I’ve been waiting for?

Are you the one, are you the one I’ve been waiting for?

Are you the one, are you the one I’ve been waiting for?

Are you the one, are you the one I’ve been waiting for?

Перевод песни

Я почуваюся втомленим, відчуваю себе розгубленим

Я не знаю, від чого я втікав

Я прокинувся і побачив обличчя

На мить я подумав, що ти хтось інший

Хтось справжній

Я грав героя і зіграв важко

Я зробив усе, що міг, я зробив достатньо

Я протягнув руки навколо сонця

Але вони не можуть знайти вас у цій пустелі надій

Як я хотів би, щоб вони це зробили

Тепер я стою біля твоїх дверей

Приймеш мене ще раз?

Тепер я стою біля твоїх дверей

Приймеш мене ще раз?

Я відчуваю спокій і почуваюся в безпеці

Я весь прокинувся, не боюся

У затишку світанку

По всіх стінах і дахах вашого міста

Я написав твоє ім’я

Тепер я стою біля твоїх дверей

Приймеш мене ще раз?

Тепер я стою біля твоїх дверей

Приймеш мене ще раз?

Тому що я стою біля твоїх дверей

Коли ці сльози починають текти

Тепер я знову тут, у твоїх дверях

Приймеш мене ще раз?

Ти той, чи ти той, кого я чекав?

Ти той, чи ти той, кого я чекав?

Ти той, чи ти той, кого я чекав?

Ти той, чи ти той, кого я чекав?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди