Agora É A Nossa Vez - David Fonseca
С переводом

Agora É A Nossa Vez - David Fonseca

  • Альбом: Futuro Eu

  • Год: 2015
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 11:46

Нижче наведено текст пісні Agora É A Nossa Vez , виконавця - David Fonseca з перекладом

Текст пісні Agora É A Nossa Vez "

Оригінальний текст із перекладом

Agora É A Nossa Vez

David Fonseca

Оригинальный текст

Levanta o teu rosto exausto

Já farto, esquecido

De tanto que foi roubado

Tentado, ferido

Verbo que não usou

No poema

Tanto quis e sonhou

Faz as malas

Vem descalça, vem

Sei de um lugar só meu e teu

O teu brilho não se esconde

Segue sempre para onde vais

Vem comigo e faz a ponte

Que a eles nunca fomos iguais

Diz adeus a essa sombra, agora é a nossa vez

Enxuga essa cara cansada

Não temas, que o medo

É só uma vontade apagada

Que dorme, em segredo

Bomba que não armou

O poema

Só quer o que sonhou

Mas já basta, hoje acaba

Faz as malas, põe os sapatos

Vem descalça, beija a sombra

Diz-lhe adeus

O teu brilho não se esconde

Segue sempre para onde vais

Vem comigo e faz a ponte

Que a eles nunca fomos iguais

Diz adeus a essa sombra, agora é a nossa vez

E se só a morte descansa

Então descansa só no fim

Diz que sim a esta dança

E eu danço só para ti

Dá-me a mão e larga a sombra, agora é a nossa vez

Agora é a nossa vez

Dá-me a mão e larga a sombra, agora é a nossa vez

Agora é a nossa vez

Barco vai devagar

Que o destino

A água sabe de cor

Já nada o leme pode querer

Se não ser só um leme

Nas margens o terror

Cinzas sobre as cinzas sobre o sol

São palavras que o silêncio apagou

Mas que nunca esqueceu nem perdoou

Por fim no barco a sós

Mãos nas mãos, nos dedos, na garganta e nós

À solta neste rio descobri

Tudo o que está p’ra vir

Diz-me que tudo está p’ra vir

Barco vai devagar

Recolhe as velas deixa-me guardar

O que resta do nosso amor

Que tanto quer ser mais, ser maior

Baixa as armas e vê

Os olhos do soldado que em já nada crê

Que a tristeza é igual na dor

De quem tudo perdeu

De quem nada ganhou

Por fim no barco a sós

Mãos nas mãos, nos dedos, na garganta e nós

À solta neste rio descobri

Tudo o que está p’ra vir

Ao longe já vejo mar

Ao longe já vejo mar

Ao longe já vejo mar

Bailando mais devagar

Por fim no barco a sós

Mãos nas mãos, nos dedos, na garganta e nós

À solta neste rio descobri

Por fim nós 'tamos sós

Mãos nas tuas mãos num fim somos só nós

Perdidos neste rio descobri

Sem saber o que está p’ra vir

Diz-me que tudo está p’ra vir

Перевод песни

Підніміть виснажене обличчя

Вже набридли, забули

Настільки, що його вкрали

Спокушений, поранений

дієслово не вживається

У вірші

Я так хотів і мріяв

пакет

Прийди босоніж, прийди

Я знаю про своє та твоє місце

Ваше сяйво не приховує

Завжди стежте, куди йдете

Ходімо зі мною і зроби міст

Щоб ми ніколи не були такими ж

Попрощайтеся з цією тінню, тепер наша черга

Витріть це втомлене обличчя

Не бійся, цей страх

Це просто стерта воля

Хто спить, таємно

Бомба, яка не спрацювала

Вірш

Ви просто хочете те, про що мріяли

Але цього досить, сьогодні закінчується

Пакуйте валізи, взуйтеся

Прийди босоніж, поцілуй тінь

скажи допобачення

Ваше сяйво не приховує

Завжди стежте, куди йдете

Ходімо зі мною і зроби міст

Щоб ми ніколи не були такими ж

Попрощайтеся з цією тінню, тепер наша черга

І якщо тільки смерть спочиває

Тому відпочиньте лише в кінці

Скажіть «так» цьому танцю

І я танцюю лише для тебе

Дай мені руку і відпусти тінь, тепер наша черга

Тепер наша черга

Дай мені руку і відпусти тінь, тепер наша черга

Тепер наша черга

човен їде повільно

що пункт призначення

Вода має кольоровий смак

Більше нічого не може хотіти кермо

Якби не просто кермо

На околицях терор

Попіл на попіл на сонці

Це слова, які стерла тиша

Але хто ніколи не забував і не прощав

Нарешті на човні сам

Руки на руках, пальці, горло і вузли

На волі в цій річці я виявив

Все, що попереду

Скажи мені, що все буде

човен їде повільно

Збери свічки, дай мені їх залишити

Що залишилося від нашої любові

Це так хоче бути більше, бути більшим

Покладіть зброю і подивіться

Очі солдата, який більше ні в що не вірить

Ця печаль те саме, що біль

 які втратили все

від якого нічого не здобуто

Нарешті на човні сам

Руки на руках, пальці, горло і вузли

На волі в цій річці я виявив

Все, що попереду

Вдалині вже видно море

Вдалині вже видно море

Вдалині вже видно море

танцювати повільніше

Нарешті на човні сам

Руки на руках, пальці, горло і вузли

На волі в цій річці я виявив

Нарешті ми одні

Руки в твої руки, зрештою, це тільки ми

Загублений у цій річці я знайшов

Не знаючи, що буде

Скажи мені, що все буде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди